δεδιώς: Difference between revisions

From LSJ

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
(Bailly1_1)
(No difference)

Revision as of 19:51, 9 August 2017

French (Bailly abrégé)

part. de δέδια, pf. de δείδω.