δυστράπεζος: Difference between revisions
From LSJ
ἀμβλύς εἰμι καὶ κατηρτυκὼς κακῶν → I'm jaded and with much experience of evils
(6_19) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δυστράπεζος''': -ον, τρεφόμενος μιαρᾷ τροφῇ, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 385. | |lstext='''δυστράπεζος''': -ον, τρεφόμενος μιαρᾷ τροφῇ, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 385. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />qui fait un repas horrible.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[τράπεζα]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:53, 9 August 2017
English (LSJ)
[ᾰ], ον,
A fed on horrid food, E.HF385 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 689] scheußliche Speisen genießend, Eur. Herc. Fur. 384.
Greek (Liddell-Scott)
δυστράπεζος: -ον, τρεφόμενος μιαρᾷ τροφῇ, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 385.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui fait un repas horrible.
Étymologie: δυσ-, τράπεζα.