Ὑέλη: Difference between revisions
From LSJ
ἀμείνω δ' αἴσιμα πάντα (Odyssey VII.310 / XV.71) → all things are better in moderation
(6_10) |
(Bailly1_5) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''Ὑέλη''': ἡ, Λατ. Velia, [[πόλις]] ἐν τῇ Νοτίῳ [[Ἰταλία]], ἥτις [[μετέπειτα]] ὠνομάσθη Ἐλέα, ἐξ ἧς ἐγένετο ὁ Παρμενίδης καὶ ὁ Ζήνων, Ἡρόδ. 1. 167, Στράβ. 252. (Πιθανῶς ἐκ τοῦ [[ἕλος]] = ϝέλος, Διον. Ἁλ. 1. 20). | |lstext='''Ὑέλη''': ἡ, Λατ. Velia, [[πόλις]] ἐν τῇ Νοτίῳ [[Ἰταλία]], ἥτις [[μετέπειτα]] ὠνομάσθη Ἐλέα, ἐξ ἧς ἐγένετο ὁ Παρμενίδης καὶ ὁ Ζήνων, Ἡρόδ. 1. 167, Στράβ. 252. (Πιθανῶς ἐκ τοῦ [[ἕλος]] = ϝέλος, Διον. Ἁλ. 1. 20). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ης (ἡ) :<br />Velia, <i>ville d’Italie</i>. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:54, 9 August 2017
English (LSJ)
ἡ, Velia in Lower Italy, Hdt.1.167, Str.6.1.1: also called Οὐέλιαι (
A v.l. Βελίαι), Ptol.Geog.3.1.8; Οὐέλια D.H.1.20, who says this form is an old dialect word (ϝέλια) for ἑλώδη = marshy places; but ἕλος prob. had no. ϝ. (The coins have υελητων, υελητεων, and ϝελη (των), B Mus.Cat.Coins Italypp.304,305, 306; the Oscan name Velia was prob. adapted as ελέη (hence ελῆ is more prob. than έλη) and Ἐλέα.)
Greek (Liddell-Scott)
Ὑέλη: ἡ, Λατ. Velia, πόλις ἐν τῇ Νοτίῳ Ἰταλία, ἥτις μετέπειτα ὠνομάσθη Ἐλέα, ἐξ ἧς ἐγένετο ὁ Παρμενίδης καὶ ὁ Ζήνων, Ἡρόδ. 1. 167, Στράβ. 252. (Πιθανῶς ἐκ τοῦ ἕλος = ϝέλος, Διον. Ἁλ. 1. 20).
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
Velia, ville d’Italie.