τρισάωρος: Difference between revisions

From LSJ

ὦ πολλῶν ἤδη λοπάδων τοὺς ἄμβωνας περιλείξας → you who have licked the labia of many vaginas (Eupolis fr. 52)

Source
(6_18)
(Bailly1_5)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''τρισάωρος''': -ον, ὁ τρὶς [[ἄωρος]], ὁ παντάπασιν ἀώρως ἀποθανών, Θεύδοτε... αἰνόλινε, τρισάωρε Ἀνθ. Π. 7. 527.
|lstext='''τρισάωρος''': -ον, ὁ τρὶς [[ἄωρος]], ὁ παντάπασιν ἀώρως ἀποθανών, Θεύδοτε... αἰνόλινε, τρισάωρε Ἀνθ. Π. 7. 527.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />tout à fait hors de saison.<br />'''Étymologie:''' [[τρίς]], [[ἄωρος]]¹.
}}
}}

Revision as of 19:54, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τρῐσάωρος Medium diacritics: τρισάωρος Low diacritics: τρισάωρος Capitals: ΤΡΙΣΑΩΡΟΣ
Transliteration A: trisáōros Transliteration B: trisaōros Transliteration C: trisaoros Beta Code: trisa/wros

English (LSJ)

[ᾰ], ον,

   A most untimely dead, AP7.527 (Theodorid.).

Greek (Liddell-Scott)

τρισάωρος: -ον, ὁ τρὶς ἄωρος, ὁ παντάπασιν ἀώρως ἀποθανών, Θεύδοτε... αἰνόλινε, τρισάωρε Ἀνθ. Π. 7. 527.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
tout à fait hors de saison.
Étymologie: τρίς, ἄωρος¹.