μελισσουργεῖον: Difference between revisions
From LSJ
τοῦ εἰδέναι χάριν ἡ πραγματεία → knowledge is the object of our inquiry, the aim of our investigation is knowledge
(6_21) |
(Bailly1_3) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μελισσουργεῖον''': τό, = μελισσοτροφεῖον, Αἰσώπ. Μῦθ. 289, ἔκδ. Halm. | |lstext='''μελισσουργεῖον''': τό, = μελισσοτροφεῖον, Αἰσώπ. Μῦθ. 289, ἔκδ. Halm. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br />lieu où sont déposées les ruches.<br />'''Étymologie:''' [[μελισσουργός]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:02, 9 August 2017
English (LSJ)
τό,
A beehive, Aesop.289.
German (Pape)
[Seite 124] τό, = μελισσοτροφεῖον, Aesop. fab. 35.
Greek (Liddell-Scott)
μελισσουργεῖον: τό, = μελισσοτροφεῖον, Αἰσώπ. Μῦθ. 289, ἔκδ. Halm.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
lieu où sont déposées les ruches.
Étymologie: μελισσουργός.