harpago: Difference between revisions

From LSJ

ἤκουσεν ἐν Ῥώμῃ καὶ ἀρσένων ἑταιρίαν εἶναι → he heard that there was also a fellowship of males in Rome (Severius, commentary on Romans 1:27)

Source
(6_7)
 
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>harpăgo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[ἁρπάζω]]>,<br /><b>I</b> to [[rob]], [[plunder]] (Plautin.): [[aurum]] mihi [[intus]] harpagatum est, Plaut. Aul. 2, 2, 24; id. Bacch. 4, 4, 11; id. Ps. 1, 2, 6; 4, 2, 2.<br /><b>harpăgo</b>: ōnis, m. [[ἁρπάγη]]>,<br /><b>I</b> a [[hook]] for [[drawing]] things to one's [[self]], for [[tearing]] [[down]] [[any]] [[thing]], etc., a grappling-[[hook]], [[grapple]], [[drag]] ([[pure]] Lat. manica, [[manus]] [[ferrea]]).<br /><b>I</b> Lit., Caes. B. G. 7, 81, 1; id. B. C. 1, 57, 2; Liv. 30, 10; Curt. 4, 2; Plin. 7, 56, 57, § 209; Dig. 33, 7, 12, § 21.—*<br /><b>II</b> Transf., a [[rapacious]] [[person]]: [[blandiloquentulus]] [[harpago]], [[mendax]], [[cuppes]], etc., Plaut. Trin. 2, 1, 13.
|lshtext=<b>harpăgo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[ἁρπάζω]],<br /><b>I</b> to [[rob]], [[plunder]] (Plautin.): [[aurum]] mihi [[intus]] harpagatum est, Plaut. Aul. 2, 2, 24; id. Bacch. 4, 4, 11; id. Ps. 1, 2, 6; 4, 2, 2.<br /><b>harpăgo</b>: ōnis, m. [[ἁρπάγη]],<br /><b>I</b> a [[hook]] for [[drawing]] things to one's [[self]], for [[tearing]] [[down]] [[any]] [[thing]], etc., a grappling-[[hook]], [[grapple]], [[drag]] ([[pure]] Lat. manica, [[manus]] [[ferrea]]).<br /><b>I</b> Lit., Caes. B. G. 7, 81, 1; id. B. C. 1, 57, 2; Liv. 30, 10; Curt. 4, 2; Plin. 7, 56, 57, § 209; Dig. 33, 7, 12, § 21.—*<br /><b>II</b> Transf., a [[rapacious]] [[person]]: [[blandiloquentulus]] [[harpago]], [[mendax]], [[cuppes]], etc., Plaut. Trin. 2, 1, 13.
}}
}}

Revision as of 09:32, 13 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

harpăgo: āvi, ātum, 1, v. a. ἁρπάζω,
I to rob, plunder (Plautin.): aurum mihi intus harpagatum est, Plaut. Aul. 2, 2, 24; id. Bacch. 4, 4, 11; id. Ps. 1, 2, 6; 4, 2, 2.
harpăgo: ōnis, m. ἁρπάγη,
I a hook for drawing things to one's self, for tearing down any thing, etc., a grappling-hook, grapple, drag (pure Lat. manica, manus ferrea).
I Lit., Caes. B. G. 7, 81, 1; id. B. C. 1, 57, 2; Liv. 30, 10; Curt. 4, 2; Plin. 7, 56, 57, § 209; Dig. 33, 7, 12, § 21.—*
II Transf., a rapacious person: blandiloquentulus harpago, mendax, cuppes, etc., Plaut. Trin. 2, 1, 13.