agna: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
(6_1)
 
(D_1)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>agna</b>: ae (<br /><b>I</b> abl. plur. agnabus, Hier. Retr. 2, 55, 1), f. [[agnus]], a [[ewe]] [[lamb]], Varr. R. R. 2, 2, 2; Vulg. Gen. 21, 28: [[humilis]], Hor. C. 2, 17, 32: pulla, id. S. 1, 8, 27: muta, id. ib. 2, 3, 19: nitida, id. ib. 2, 3, 214: [[novella]], Ov. P. 1, 118: pavens, id. M. 6, 527: tenera, Stat. Th. 8, 576.<br /><b>agna</b>: ae, f.,<br /><b>I</b> a [[blade]], a [[straw]], Fest. s. v. [[pennatus]], p. 211 Müull. [kindr. [[with]] 2. [[acus]], q. v.; cf. Aufrecht in Zeitschr. für vergl. Sprachf. 1, p. 354].
|lshtext=<b>agna</b>: ae (<br /><b>I</b> abl. plur. agnabus, Hier. Retr. 2, 55, 1), f. [[agnus]], a [[ewe]] [[lamb]], Varr. R. R. 2, 2, 2; Vulg. Gen. 21, 28: [[humilis]], Hor. C. 2, 17, 32: pulla, id. S. 1, 8, 27: muta, id. ib. 2, 3, 19: nitida, id. ib. 2, 3, 214: [[novella]], Ov. P. 1, 118: pavens, id. M. 6, 527: tenera, Stat. Th. 8, 576.<br /><b>agna</b>: ae, f.,<br /><b>I</b> a [[blade]], a [[straw]], Fest. s. v. [[pennatus]], p. 211 Müull. [kindr. [[with]] 2. [[acus]], q. v.; cf. Aufrecht in Zeitschr. für vergl. Sprachf. 1, p. 354].
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>[[agna]],¹¹ æ, f. ([[agnus]]), agnelle, jeune brebis : [[Varro]] R. 2, 2, 2 ; Tib. 1, 1, 31, etc. || [offerte en sacrifice] Virg. En. 5, 772, etc.; Hor. Epo. 10, 24 ; Tib. 1, 1, 22 ; Ov. F. 1, 56, etc.<br />(2) <b>[[agna]], æ, f., épi : Carm. Sal. d. P. Fest. 211.
}}
}}

Revision as of 06:31, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

agna: ae (
I abl. plur. agnabus, Hier. Retr. 2, 55, 1), f. agnus, a ewe lamb, Varr. R. R. 2, 2, 2; Vulg. Gen. 21, 28: humilis, Hor. C. 2, 17, 32: pulla, id. S. 1, 8, 27: muta, id. ib. 2, 3, 19: nitida, id. ib. 2, 3, 214: novella, Ov. P. 1, 118: pavens, id. M. 6, 527: tenera, Stat. Th. 8, 576.
agna: ae, f.,
I a blade, a straw, Fest. s. v. pennatus, p. 211 Müull. [kindr. with 2. acus, q. v.; cf. Aufrecht in Zeitschr. für vergl. Sprachf. 1, p. 354].

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) agna,¹¹ æ, f. (agnus), agnelle, jeune brebis : Varro R. 2, 2, 2 ; Tib. 1, 1, 31, etc.