alogia: Difference between revisions

From LSJ

πᾶσα οἰκία ὁπλιτῶν νένακτο → every house had been crammed with soldiers

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_1)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ălŏgĭa</b>: ae, f., = [[ἀλογία]]<br /><b>I</b> Irration al [[conduct]] or [[action]], [[folly]]: ne [[tibi]] alogias excutiam, Sen. Mort. Claud. 7.—<br /><b>II</b> Dumbness, muteness, Aug. Ep. 86.
|lshtext=<b>ălŏgĭa</b>: ae, f., = [[ἀλογία]]<br /><b>I</b> Irration al [[conduct]] or [[action]], [[folly]]: ne [[tibi]] alogias excutiam, Sen. Mort. Claud. 7.—<br /><b>II</b> Dumbness, muteness, Aug. Ep. 86.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ălŏgĭa</b>,¹⁶ æ, f. ([[ἀλογία]]),<br /><b>1</b> [[acte]] ou parole déraisonnable, sottise : Sen. Apoc. 7, 1<br /><b>2</b> repas immodéré, trop plantureux : Aug. Ep. 36, 11.
}}
}}

Revision as of 06:32, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ălŏgĭa: ae, f., = ἀλογία
I Irration al conduct or action, folly: ne tibi alogias excutiam, Sen. Mort. Claud. 7.—
II Dumbness, muteness, Aug. Ep. 86.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ălŏgĭa,¹⁶ æ, f. (ἀλογία),
1 acte ou parole déraisonnable, sottise : Sen. Apoc. 7, 1
2 repas immodéré, trop plantureux : Aug. Ep. 36, 11.