angelus: Difference between revisions
From LSJ
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
(D_1) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>angĕlus</b>: i, m., = [[ἄγγελος]].<br /><b>I</b> A [[messenger]], Sen. Ep. 20 med. dub.; Vulg. Matt. 11, 10.—<br /><b>II</b> An angel.<br /> <b>A</b> In bon. [[part]]. [[very]] freq. in the Vulg., the Church [[fathers]], Aug., Tertull., Jerome, etc.—<br /> <b>B</b> In mal. [[part]].: Diabolus et angeli ejus, Vulg. Matt. 25, 41: [[angelus]] Satanae, ib. 2 Cor. 12, 7 al. | |lshtext=<b>angĕlus</b>: i, m., = [[ἄγγελος]].<br /><b>I</b> A [[messenger]], Sen. Ep. 20 med. dub.; Vulg. Matt. 11, 10.—<br /><b>II</b> An angel.<br /> <b>A</b> In bon. [[part]]. [[very]] freq. in the Vulg., the Church [[fathers]], Aug., Tertull., Jerome, etc.—<br /> <b>B</b> In mal. [[part]].: Diabolus et angeli ejus, Vulg. Matt. 25, 41: [[angelus]] Satanae, ib. 2 Cor. 12, 7 al. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>angĕlus</b>, ī, m. ([[ἄγγελος]]), ange : Aug. Civ. 5, 9. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:33, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
angĕlus: i, m., = ἄγγελος.
I A messenger, Sen. Ep. 20 med. dub.; Vulg. Matt. 11, 10.—
II An angel.
A In bon. part. very freq. in the Vulg., the Church fathers, Aug., Tertull., Jerome, etc.—
B In mal. part.: Diabolus et angeli ejus, Vulg. Matt. 25, 41: angelus Satanae, ib. 2 Cor. 12, 7 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
angĕlus, ī, m. (ἄγγελος), ange : Aug. Civ. 5, 9.