Apina: Difference between revisions
From LSJ
ὁ χρόνος ἐστὶ δάνος, τὸ ζῆν πικρός ἐσθ' ὁ δανίσας → time is a loan, and he who lent you life is a hard creditor | time is on loan and life's lender is a prick
(6_1) |
(D_1) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>Ăpĭna</b>: ae, f.,<br /><b>I</b> a [[poor]] and [[small]] [[town]] in [[Apulia]], Plin. 3, 11, 16, § 144.—Hence, in the | |lshtext=<b>Ăpĭna</b>: ae, f.,<br /><b>I</b> a [[poor]] and [[small]] [[town]] in [[Apulia]], Plin. 3, 11, 16, § 144.—Hence, in the plur.: ăpĭnae, prov. (as [[tricae]], q. v.), trifles, [[worthless]] things: apinae tricaeque, Mart. 14, 1, 7; 1, 113, 2 ([[some]] [[regard]] this form as from [[ἀφανής]], [[obscure]], of no [[account]]). | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>Ăpina</b>, æ, f., nom d’un bourg d’Apulie : Plin. 3, 104. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 06:34, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
Ăpĭna: ae, f.,
I a poor and small town in Apulia, Plin. 3, 11, 16, § 144.—Hence, in the plur.: ăpĭnae, prov. (as tricae, q. v.), trifles, worthless things: apinae tricaeque, Mart. 14, 1, 7; 1, 113, 2 (some regard this form as from ἀφανής, obscure, of no account).
Latin > French (Gaffiot 2016)
Ăpina, æ, f., nom d’un bourg d’Apulie : Plin. 3, 104.