instratus: Difference between revisions

From LSJ

Ζήτει σεαυτῷ καταλιπεῖν εὐδοξίαν → Tibi studeto gloriam relinquere → Dir guten Ruf zu hinterlassen sei bemüht

Menander, Monostichoi, 187
(6_8)
 
(D_5)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>in-strātus</b>: a, um, adj. 2. [[insterno]],<br /><b>I</b> not [[covered]] or [[spread]] [[over]]: [[cubile]], an unspread [[couch]], Verg. G. 3, 230 (so interpp. plur. ad loc.; [[but]] it is [[better]] to [[construe]] instrato as [[part]]. of [[insterno]], [[with]] frondibus hirsutis; cf.: instrata cubilia fronde, Lucr. 5, 987 Wakef. ad loc.).<br /><b>instrātus</b>: a, um, Part., from [[insterno]].
|lshtext=<b>in-strātus</b>: a, um, adj. 2. [[insterno]],<br /><b>I</b> not [[covered]] or [[spread]] [[over]]: [[cubile]], an unspread [[couch]], Verg. G. 3, 230 (so interpp. plur. ad loc.; [[but]] it is [[better]] to [[construe]] instrato as [[part]]. of [[insterno]], [[with]] frondibus hirsutis; cf.: instrata cubilia fronde, Lucr. 5, 987 Wakef. ad loc.).<br /><b>instrātus</b>: a, um, Part., from [[insterno]].
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>īnstrātus</b>, a, um (in priv.), [[non]] couvert, sans litière : Virg. G. 3, 230.<br />(2) <b>īnstrātus</b>, a, um, part. de [[insterno]].<br />(3) <b>īnstrātŭs</b>, abl. ū, m. ([[insterno]]), selle : Plin. 8, 154.
}}
}}

Revision as of 06:36, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

in-strātus: a, um, adj. 2. insterno,
I not covered or spread over: cubile, an unspread couch, Verg. G. 3, 230 (so interpp. plur. ad loc.; but it is better to construe instrato as part. of insterno, with frondibus hirsutis; cf.: instrata cubilia fronde, Lucr. 5, 987 Wakef. ad loc.).
instrātus: a, um, Part., from insterno.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) īnstrātus, a, um (in priv.), non couvert, sans litière : Virg. G. 3, 230.
(2) īnstrātus, a, um, part. de insterno.
(3) īnstrātŭs, abl. ū, m. (insterno), selle : Plin. 8, 154.