causificor: Difference between revisions

From LSJ

σέθεν δὲ χωρὶς οὔτις εὐδαίμων ἔφυ → without you, no one has been happy | without you Health, no one has been happy

Source
(6_3)
 
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>causĭfĭcor</b>: āri, v. n. [[causa]]-[[facio]],<br /><b>I</b> to [[allege]] a [[cause]], to [[make]] a [[pretext]] or [[pretence]], to [[pretend]] ([[very]] [[rare]]): [[haut]] [[causificor]] [[quin]] eam Ego habeam, I [[offer]] no [[pretext]] [[against]] [[keeping]] her, Plaut. Aul. 4, 10, 25: blaterans [[atque]] causificans, App. M. 10, p. 242.
|lshtext=<b>causĭfĭcor</b>: āri, v. n. [[causa]]-[[facio]],<br /><b>I</b> to [[allege]] a [[cause]], to [[make]] a [[pretext]] or [[pretence]], to [[pretend]] ([[very]] [[rare]]): [[haut]] [[causificor]] [[quin]] eam Ego habeam, I [[offer]] no [[pretext]] [[against]] [[keeping]] her, Plaut. Aul. 4, 10, 25: blaterans [[atque]] causificans, App. M. 10, p. 242.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>causĭfĭcor</b>,¹⁶ ārī ([[causa]], [[facio]]), intr., prétexter : [[haud]] [[causificor]] [[quin]] [[eam]] habeam Pl. Aul. 755, je ne [[refuse]] pas de la prendre [comme femme].
}}
}}

Revision as of 06:38, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

causĭfĭcor: āri, v. n. causa-facio,
I to allege a cause, to make a pretext or pretence, to pretend (very rare): haut causificor quin eam Ego habeam, I offer no pretext against keeping her, Plaut. Aul. 4, 10, 25: blaterans atque causificans, App. M. 10, p. 242.

Latin > French (Gaffiot 2016)

causĭfĭcor,¹⁶ ārī (causa, facio), intr., prétexter : haud causificor quin eam habeam Pl. Aul. 755, je ne refuse pas de la prendre [comme femme].