camella: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
(6_3)
 
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>cămella</b>: ae,<br /><b>I</b> f [[dim]]. [[camera]], a [[kind]] of [[drinking]] [[vessel]], a [[wine]]-[[goblet]], [[wine]]-[[cup]], [[cup]], Laber. ap. Gell. 16, 7, 9; Ov. F. 4, 779; Petr. 135, 3; 137, 10; 64, 13; cf. [[Pollux]], id. 10, 24.
|lshtext=<b>cămella</b>: ae,<br /><b>I</b> f [[dim]]. [[camera]], a [[kind]] of [[drinking]] [[vessel]], a [[wine]]-[[goblet]], [[wine]]-[[cup]], [[cup]], Laber. ap. Gell. 16, 7, 9; Ov. F. 4, 779; Petr. 135, 3; 137, 10; 64, 13; cf. [[Pollux]], id. 10, 24.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>cămella</b>,¹⁴ æ, f. (dim. de [[camera]] ), écuelle, bol : Ov. F. 4, 779 ; Petr. 135, 3.
}}
}}

Revision as of 06:39, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

cămella: ae,
I f dim. camera, a kind of drinking vessel, a wine-goblet, wine-cup, cup, Laber. ap. Gell. 16, 7, 9; Ov. F. 4, 779; Petr. 135, 3; 137, 10; 64, 13; cf. Pollux, id. 10, 24.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cămella,¹⁴ æ, f. (dim. de camera ), écuelle, bol : Ov. F. 4, 779 ; Petr. 135, 3.