persuavis: Difference between revisions

From LSJ

γελᾷ δ' ὁ μωρός, κἄν τι μὴ γέλοιον ᾖ → the fool laughs even when there's nothing to laugh at

Source
(6_12)
 
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>per-suāvis</b>: e, adj.,<br /><b>I</b> [[very]] [[sweet]], [[very]] [[pleasant]], [[delightful]]: [[polus]], Jul. Val. Rer. Gest. Alex. M. 3, 30 Mai.—Adv.: persuā-vĭter, [[very]] pleasantly, Aug. Music. 4, 13.
|lshtext=<b>per-suāvis</b>: e, adj.,<br /><b>I</b> [[very]] [[sweet]], [[very]] [[pleasant]], [[delightful]]: [[polus]], Jul. Val. Rer. Gest. Alex. M. 3, 30 Mai.—Adv.: persuā-vĭter, [[very]] pleasantly, Aug. Music. 4, 13.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>persuāvis</b>, e, très agréable [au goût] : J. Val. 3, 18.
}}
}}

Revision as of 06:41, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

per-suāvis: e, adj.,
I very sweet, very pleasant, delightful: polus, Jul. Val. Rer. Gest. Alex. M. 3, 30 Mai.—Adv.: persuā-vĭter, very pleasantly, Aug. Music. 4, 13.

Latin > French (Gaffiot 2016)

persuāvis, e, très agréable [au goût] : J. Val. 3, 18.