receptrix: Difference between revisions

From LSJ

τῶν οἰκιῶν ὑμῶν ἐμπιπραμένων αὐτοὶ ᾄδετε → your homes are on fire and all you can do is sing

Source
(6_14)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rĕceptrix</b>: īcis, f. [[receptor]].<br /><b>I</b> She [[that]] receives, App. Mund. p. 66, 17; id. Asclep. p. 77, 30; p. 287 Bip.; Ambros. in Luc. 8, 52.—<br /><b>II</b> In a [[bad]] [[sense]], she [[that]] harbors or conceals: [[Messana]], praedarum ac furtorum, Cic. Verr. 2, 4, 8, § 17; 2, 5, 62, § 160.
|lshtext=<b>rĕceptrix</b>: īcis, f. [[receptor]].<br /><b>I</b> She [[that]] receives, App. Mund. p. 66, 17; id. Asclep. p. 77, 30; p. 287 Bip.; Ambros. in Luc. 8, 52.—<br /><b>II</b> In a [[bad]] [[sense]], she [[that]] harbors or conceals: [[Messana]], praedarum ac furtorum, Cic. Verr. 2, 4, 8, § 17; 2, 5, 62, § 160.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕceptrīx</b>,¹⁴ īcis, f. ([[receptor]]), recéleuse : Cic. Verr. 2, 4, 17 ; 5, 160.
}}
}}

Revision as of 06:43, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rĕceptrix: īcis, f. receptor.
I She that receives, App. Mund. p. 66, 17; id. Asclep. p. 77, 30; p. 287 Bip.; Ambros. in Luc. 8, 52.—
II In a bad sense, she that harbors or conceals: Messana, praedarum ac furtorum, Cic. Verr. 2, 4, 8, § 17; 2, 5, 62, § 160.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕceptrīx,¹⁴ īcis, f. (receptor), recéleuse : Cic. Verr. 2, 4, 17 ; 5, 160.