roboro: Difference between revisions

From LSJ

ὁ Σιμωνίδης τὴν μὲν ζωγραφίαν ποίησιν σιωπῶσαν προσαγορεύει, τὴν δὲ ποίησιν ζωγραφίαν λαλοῦσαν → Simonides relates that a picture is a silent poem, and a poem a speaking picture | Simonides, however, calls painting inarticulate poetry and poetry articulate painting

Source
(6_14)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rōbŏro</b>: āvi, ātum, 1, v. a. id.,<br /><b>I</b> to [[make]] [[strong]]; to [[strengthen]], [[invigorate]], [[confirm]] ([[rare]] [[but]] [[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: [[artus]], Lucr. 4, 1038: equum largo [[cibo]], Col. 6, 27, 8: nidos stramento, Plin. 10, 33, 49, § 92: vitem, id. 17, 22, 35, § 175: spicam, id. 18, 28, 67, § 260. —<br /><b>II</b> Trop.: gravitatem perpetuā constantiā, Cic. Off. 1, 31, 112; cf.: haec omnia exercitatione plurimā, Quint. 8, prooem. § 28: recti [[cultus]] pectora roborant, Hor. C. 4, 4, 34: educata hujus nutrimentis [[eloquentia]] ipsa se [[postea]] colorat et roborat, becomes [[strong]], Cic. Or. 13, 42: [[regnum]], Vulg. 2 Par. 11, 17.—Hence, * rōbŏrātus, a, um, P. a., strengthened, [[strong]], [[vigorous]]: roboratior [[exitus]], Tert. Anim. 25; Hier. Cont. Pel. 3, 8.
|lshtext=<b>rōbŏro</b>: āvi, ātum, 1, v. a. id.,<br /><b>I</b> to [[make]] [[strong]]; to [[strengthen]], [[invigorate]], [[confirm]] ([[rare]] [[but]] [[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: [[artus]], Lucr. 4, 1038: equum largo [[cibo]], Col. 6, 27, 8: nidos stramento, Plin. 10, 33, 49, § 92: vitem, id. 17, 22, 35, § 175: spicam, id. 18, 28, 67, § 260. —<br /><b>II</b> Trop.: gravitatem perpetuā constantiā, Cic. Off. 1, 31, 112; cf.: haec omnia exercitatione plurimā, Quint. 8, prooem. § 28: recti [[cultus]] pectora roborant, Hor. C. 4, 4, 34: educata hujus nutrimentis [[eloquentia]] ipsa se [[postea]] colorat et roborat, becomes [[strong]], Cic. Or. 13, 42: [[regnum]], Vulg. 2 Par. 11, 17.—Hence, * rōbŏrātus, a, um, P. a., strengthened, [[strong]], [[vigorous]]: roboratior [[exitus]], Tert. Anim. 25; Hier. Cont. Pel. 3, 8.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>rōbŏrō</b>,¹⁴ āvī, ātum, āre ([[robur]]), tr., fortifier, rendre [[robuste]], affermir, consolider : Lucr. 4, 1038 ; Col. Rust. 6, 27, 8 ; Plin. 18, 260 || [fig.] Cic. Off. 1, 112 ; Or. 42.
}}
}}

Revision as of 06:43, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rōbŏro: āvi, ātum, 1, v. a. id.,
I to make strong; to strengthen, invigorate, confirm (rare but class.).
I Lit.: artus, Lucr. 4, 1038: equum largo cibo, Col. 6, 27, 8: nidos stramento, Plin. 10, 33, 49, § 92: vitem, id. 17, 22, 35, § 175: spicam, id. 18, 28, 67, § 260. —
II Trop.: gravitatem perpetuā constantiā, Cic. Off. 1, 31, 112; cf.: haec omnia exercitatione plurimā, Quint. 8, prooem. § 28: recti cultus pectora roborant, Hor. C. 4, 4, 34: educata hujus nutrimentis eloquentia ipsa se postea colorat et roborat, becomes strong, Cic. Or. 13, 42: regnum, Vulg. 2 Par. 11, 17.—Hence, * rōbŏrātus, a, um, P. a., strengthened, strong, vigorous: roboratior exitus, Tert. Anim. 25; Hier. Cont. Pel. 3, 8.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rōbŏrō,¹⁴ āvī, ātum, āre (robur), tr., fortifier, rendre robuste, affermir, consolider : Lucr. 4, 1038 ; Col. Rust. 6, 27, 8 ; Plin. 18, 260