pertica: Difference between revisions

From LSJ

διώκει παῖς ποτανὸν ὄρνιν → a boy chases a bird on the wing, vain pursuit

Source
(6_12)
 
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pertĭca</b>: ae, f.,<br /><b>I</b> a [[pole]], a [[long]] [[staff]].<br /><b>I</b> In gen.: perticam habere ... quī verberarem asinos, Plaut. As. 3, 2, 43: [[pertica]] suspensos portabat longa maniplos, Ov. F. 3, 117; cf. id. Nuc. 68: perticis oleas decutere, Plin. 15, 3, 3, § 11: [[messis]] perticis flagellatur, id. 18, 30, 72, § 298; 16, 37, 68, § 174: perticae, quibus araneae deterguntur, Dig. 33, 7, 12: [[pertica]] quā stabuli fores oflirmari solebant, App. M. 7, 28, p. 200.—<br /><b>II</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> A [[set]], [[slip]], [[young]] [[tree]]; of willows, Plin. 17, 20, 32, § 141.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> A measuring-[[rod]], [[with]] [[which]] the grants of [[land]] were [[measured]] [[out]] to the soldiers; a [[pole]], [[perch]] ([[usually]] called [[decempeda]]): abstulit excultas [[pertica]] [[tristis]] [[opes]], Prop. 4 (5), 1, 130; Val. [[Cato]], Dir. 45; cf. Serv. Verg. Ecl. 9, 7.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Transf., a [[portion]] of [[land]] [[measured]] [[out]] [[with]] the [[pertica]]: quodcumque coloniae est assignatum, id universum [[pertica]] appellatur, Front. Limit. Agr. p. 43 Goes.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Trop., a [[measure]].—Prov.: non unā perticā, [[quod]] dicitur, Plin. Ep. 8, 2, 8.
|lshtext=<b>pertĭca</b>: ae, f.,<br /><b>I</b> a [[pole]], a [[long]] [[staff]].<br /><b>I</b> In gen.: perticam habere ... quī verberarem asinos, Plaut. As. 3, 2, 43: [[pertica]] suspensos portabat longa maniplos, Ov. F. 3, 117; cf. id. Nuc. 68: perticis oleas decutere, Plin. 15, 3, 3, § 11: [[messis]] perticis flagellatur, id. 18, 30, 72, § 298; 16, 37, 68, § 174: perticae, quibus araneae deterguntur, Dig. 33, 7, 12: [[pertica]] quā stabuli fores oflirmari solebant, App. M. 7, 28, p. 200.—<br /><b>II</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> A [[set]], [[slip]], [[young]] [[tree]]; of willows, Plin. 17, 20, 32, § 141.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> A measuring-[[rod]], [[with]] [[which]] the grants of [[land]] were [[measured]] [[out]] to the soldiers; a [[pole]], [[perch]] ([[usually]] called [[decempeda]]): abstulit excultas [[pertica]] [[tristis]] [[opes]], Prop. 4 (5), 1, 130; Val. [[Cato]], Dir. 45; cf. Serv. Verg. Ecl. 9, 7.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Transf., a [[portion]] of [[land]] [[measured]] [[out]] [[with]] the [[pertica]]: quodcumque coloniae est assignatum, id universum [[pertica]] appellatur, Front. Limit. Agr. p. 43 Goes.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Trop., a [[measure]].—Prov.: non unā perticā, [[quod]] dicitur, Plin. Ep. 8, 2, 8.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>pertĭca</b>,¹³ æ, f., perche, gaule : Pl. As. 589 ; [[Varro]] R. 3, 5, 4 ; perticis decutere Plin. 15, 11, gauler || surgeon, rejeton : Plin. 17, 141 || perche d’arpenteur : Prop. 4, 1, 130 ; unā perticā [prov.] Plin. Min. Ep. 8, 2, 8, uniformément, d’après une seule et même mesure || territoire d’une colonie : Grom. 18, 9.
}}
}}

Revision as of 06:46, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pertĭca: ae, f.,
I a pole, a long staff.
I In gen.: perticam habere ... quī verberarem asinos, Plaut. As. 3, 2, 43: pertica suspensos portabat longa maniplos, Ov. F. 3, 117; cf. id. Nuc. 68: perticis oleas decutere, Plin. 15, 3, 3, § 11: messis perticis flagellatur, id. 18, 30, 72, § 298; 16, 37, 68, § 174: perticae, quibus araneae deterguntur, Dig. 33, 7, 12: pertica quā stabuli fores oflirmari solebant, App. M. 7, 28, p. 200.—
II In partic.
   A A set, slip, young tree; of willows, Plin. 17, 20, 32, § 141.—
   B A measuring-rod, with which the grants of land were measured out to the soldiers; a pole, perch (usually called decempeda): abstulit excultas pertica tristis opes, Prop. 4 (5), 1, 130; Val. Cato, Dir. 45; cf. Serv. Verg. Ecl. 9, 7.—
   b Transf., a portion of land measured out with the pertica: quodcumque coloniae est assignatum, id universum pertica appellatur, Front. Limit. Agr. p. 43 Goes.—
   2    Trop., a measure.—Prov.: non unā perticā, quod dicitur, Plin. Ep. 8, 2, 8.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) pertĭca,¹³ æ, f., perche, gaule : Pl. As. 589 ; Varro R. 3, 5, 4 ; perticis decutere Plin. 15, 11, gauler