ductim: Difference between revisions
From LSJ
Πολλοῖς ὁ Δαίμων, οὐ κατ' εὔνοιαν φέρων, / Μεγάλα δίδωσιν εὐτυχήματ' ... (Euripides) → God brings great good fortune to many, not out of good will,...
(6_5) |
(D_3) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ductim</b>: adv. id.,<br /><b>I</b> by [[drawing]] ([[very]] [[rare]]): major [[pars]] operis in [[vinea]] [[ductim]], [[potius]] [[quam]] [[caesim]] faciendaest (for [[which]], [[shortly]] [[after]]: ductu falcis, non ictu), Col. 4, 25, 2: invergere in me liquores, in [[good]] [[draughts]], Plaut. Curc. 1, 2, 13 (cf.: pocula duces Lesbii, Hor. C. 1, 17, 21). | |lshtext=<b>ductim</b>: adv. id.,<br /><b>I</b> by [[drawing]] ([[very]] [[rare]]): major [[pars]] operis in [[vinea]] [[ductim]], [[potius]] [[quam]] [[caesim]] faciendaest (for [[which]], [[shortly]] [[after]]: ductu falcis, non ictu), Col. 4, 25, 2: invergere in me liquores, in [[good]] [[draughts]], Plaut. Curc. 1, 2, 13 (cf.: pocula duces Lesbii, Hor. C. 1, 17, 21). | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>ductim</b>¹⁶ ([[duco]]), en conduisant : [[ductim]] [[potius]] [[quam]] cæsim Col. Rust. 4, 25, 2, en conduisant [les rameaux de la vigne] plutôt qu’en coupant || tout d’un trait, sans se reprendre [quand on boit] : Pl. Curc. 109. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:46, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ductim: adv. id.,
I by drawing (very rare): major pars operis in vinea ductim, potius quam caesim faciendaest (for which, shortly after: ductu falcis, non ictu), Col. 4, 25, 2: invergere in me liquores, in good draughts, Plaut. Curc. 1, 2, 13 (cf.: pocula duces Lesbii, Hor. C. 1, 17, 21).
Latin > French (Gaffiot 2016)
ductim¹⁶ (duco), en conduisant : ductim potius quam cæsim Col. Rust. 4, 25, 2, en conduisant [les rameaux de la vigne] plutôt qu’en coupant