inhonoro: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
(6_8)
 
(D_5)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ĭn-hŏnōro</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[inhonorus]],<br /><b>I</b> to dishonor, Tert. Res. Carn. 10; id. Fug. in Persec. 5.— Hence, ĭnhŏnōrā-tus, a, um, P. a.<br /><b>I</b> Unhonored, [[disregarded]]: [[vita]] inhonorata et ingloria, Cic. Tusc. 3, 34, 81: inhonoratior [[triumphus]], Liv. 33, 23, 8: inhonorata dea, i. e. to whom no [[incense]] or offerings are brought, Ov. M. 8, 280: artem grammaticam inhonoratam transire, Quint. 1, 5, 54.—<br /><b>II</b> Unrewarded: aliquem inhonoratum dimittere, Liv. 37, 54, 9: omnium Graeciae gentium inhonoratissimi, id. 35, 12, 4: [[societas]], Flor. 2, 8, 5; Ov. M. 13, 41.
|lshtext=<b>ĭn-hŏnōro</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[inhonorus]],<br /><b>I</b> to dishonor, Tert. Res. Carn. 10; id. Fug. in Persec. 5.— Hence, ĭnhŏnōrā-tus, a, um, P. a.<br /><b>I</b> Unhonored, [[disregarded]]: [[vita]] inhonorata et ingloria, Cic. Tusc. 3, 34, 81: inhonoratior [[triumphus]], Liv. 33, 23, 8: inhonorata dea, i. e. to whom no [[incense]] or offerings are brought, Ov. M. 8, 280: artem grammaticam inhonoratam transire, Quint. 1, 5, 54.—<br /><b>II</b> Unrewarded: aliquem inhonoratum dimittere, Liv. 37, 54, 9: omnium Graeciae gentium inhonoratissimi, id. 35, 12, 4: [[societas]], Flor. 2, 8, 5; Ov. M. 13, 41.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ĭnhŏnōrō</b>, āre ([[inhonorus]]), tr., déshonorer : Tert. Res. 10.
}}
}}

Revision as of 06:47, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ĭn-hŏnōro: āvi, ātum, 1, v. a. inhonorus,
I to dishonor, Tert. Res. Carn. 10; id. Fug. in Persec. 5.— Hence, ĭnhŏnōrā-tus, a, um, P. a.
I Unhonored, disregarded: vita inhonorata et ingloria, Cic. Tusc. 3, 34, 81: inhonoratior triumphus, Liv. 33, 23, 8: inhonorata dea, i. e. to whom no incense or offerings are brought, Ov. M. 8, 280: artem grammaticam inhonoratam transire, Quint. 1, 5, 54.—
II Unrewarded: aliquem inhonoratum dimittere, Liv. 37, 54, 9: omnium Graeciae gentium inhonoratissimi, id. 35, 12, 4: societas, Flor. 2, 8, 5; Ov. M. 13, 41.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĭnhŏnōrō, āre (inhonorus), tr., déshonorer : Tert. Res. 10.