raptor: Difference between revisions

From LSJ

πολλὰ γάρ σε θεσπἰζονθ' ὁρῶ κοὐ ψευδόφημα (Sophocles' Oedipus Coloneus 1516f.) → For I see in you much prophecy, and nothing false

Source
(6_14)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>raptor</b>: ōris, m. [[rapio]],<br /><b>I</b> one [[who]] seizes by [[force]], a [[robber]], [[plunderer]], abductor, [[ravisher]] ([[only]] [[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]; syn.: [[praedo]], [[direptor]], [[praedator]]).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With gen.: ([[fluvius]]) [[rapidus]] raptori pueri subduxit pedem, Plaut. Men. prol. 65: hostium, id. Ep. 2, 2, 115: [[panis]] et peni, id. Trin. 2, 1, 23: [[orbis]], Tac. Agr. 30: filiae, id. A. 1, 58; cf. [[poet]].: thalami mei, i. e. uxoris, Sen. Hippol. 627: templi, Just. 8, 2, 9: ferri, [[that]] draws or attracts to itself, i. e. the [[magnet]], Aug. Civ. Dei, 21, 4. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Adj.: lupi raptores, robbing, [[plundering]], * Verg. A. 2, 356; Ov. M. 10, 540.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: rapta et raptores tradere, Plaut. Am. 1, 1, 51; Prop. 4 (5), 9, 9; Hor. C. 3, 20, 4; Luc. 3, 125; Mart. 8, 26, 2; Tac. H. 2, 86 al.: [[ferus]], i. e. [[lupus]], Col. 7, 12, 9: [[gratus]] raptae [[raptor]] fuit, [[ravisher]], Ov. A. A. 1, 680; Hor. C. 4, 6, 2; Mart. 12, 52, 7; Quint. 9, 2, 90; 7, 8, 4: [[consilium]] [[raptor]] vertit in fallaciam, Phaedr. 1, 32, 5.—<br /><b>II</b> Trop.: raptores alieni honoris, Ov. M. 8, 438: [[numquam]] defuturos raptores Italicae libertatis lupos, etc., Vell. 2, 27, 2.
|lshtext=<b>raptor</b>: ōris, m. [[rapio]],<br /><b>I</b> one [[who]] seizes by [[force]], a [[robber]], [[plunderer]], abductor, [[ravisher]] ([[only]] [[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]; syn.: [[praedo]], [[direptor]], [[praedator]]).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With gen.: ([[fluvius]]) [[rapidus]] raptori pueri subduxit pedem, Plaut. Men. prol. 65: hostium, id. Ep. 2, 2, 115: [[panis]] et peni, id. Trin. 2, 1, 23: [[orbis]], Tac. Agr. 30: filiae, id. A. 1, 58; cf. [[poet]].: thalami mei, i. e. uxoris, Sen. Hippol. 627: templi, Just. 8, 2, 9: ferri, [[that]] draws or attracts to itself, i. e. the [[magnet]], Aug. Civ. Dei, 21, 4. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Adj.: lupi raptores, robbing, [[plundering]], * Verg. A. 2, 356; Ov. M. 10, 540.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: rapta et raptores tradere, Plaut. Am. 1, 1, 51; Prop. 4 (5), 9, 9; Hor. C. 3, 20, 4; Luc. 3, 125; Mart. 8, 26, 2; Tac. H. 2, 86 al.: [[ferus]], i. e. [[lupus]], Col. 7, 12, 9: [[gratus]] raptae [[raptor]] fuit, [[ravisher]], Ov. A. A. 1, 680; Hor. C. 4, 6, 2; Mart. 12, 52, 7; Quint. 9, 2, 90; 7, 8, 4: [[consilium]] [[raptor]] vertit in fallaciam, Phaedr. 1, 32, 5.—<br /><b>II</b> Trop.: raptores alieni honoris, Ov. M. 8, 438: [[numquam]] defuturos raptores Italicae libertatis lupos, etc., Vell. 2, 27, 2.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>raptŏr</b>,¹¹ ōris, m. ([[rapio]]), ravisseur, voleur [pr. et fig.] : pueri Pl. Men. 65, ravisseur d’un enfant ; raptores [[orbis]] Tac. Agr. 30, pilleurs de l’univers ; raptores [[lupi]] Virg. En. 2, 356, loups ravisseurs ; [[raptor]] [[spiritus]] Val. Max. 5, 3, 2, assassin || qui attire : ferri Aug. Civ. 21, 4, qui attire le [[fer]] (aimant).
}}
}}

Revision as of 06:47, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

raptor: ōris, m. rapio,
I one who seizes by force, a robber, plunderer, abductor, ravisher (only poet. and in post-Aug. prose; syn.: praedo, direptor, praedator).
I Lit.
   (a)    With gen.: (fluvius) rapidus raptori pueri subduxit pedem, Plaut. Men. prol. 65: hostium, id. Ep. 2, 2, 115: panis et peni, id. Trin. 2, 1, 23: orbis, Tac. Agr. 30: filiae, id. A. 1, 58; cf. poet.: thalami mei, i. e. uxoris, Sen. Hippol. 627: templi, Just. 8, 2, 9: ferri, that draws or attracts to itself, i. e. the magnet, Aug. Civ. Dei, 21, 4. —
   (b)    Adj.: lupi raptores, robbing, plundering, * Verg. A. 2, 356; Ov. M. 10, 540.—
   (g)    Absol.: rapta et raptores tradere, Plaut. Am. 1, 1, 51; Prop. 4 (5), 9, 9; Hor. C. 3, 20, 4; Luc. 3, 125; Mart. 8, 26, 2; Tac. H. 2, 86 al.: ferus, i. e. lupus, Col. 7, 12, 9: gratus raptae raptor fuit, ravisher, Ov. A. A. 1, 680; Hor. C. 4, 6, 2; Mart. 12, 52, 7; Quint. 9, 2, 90; 7, 8, 4: consilium raptor vertit in fallaciam, Phaedr. 1, 32, 5.—
II Trop.: raptores alieni honoris, Ov. M. 8, 438: numquam defuturos raptores Italicae libertatis lupos, etc., Vell. 2, 27, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

raptŏr,¹¹ ōris, m. (rapio), ravisseur, voleur [pr. et fig.] : pueri Pl. Men. 65, ravisseur d’un enfant ; raptores orbis Tac. Agr. 30, pilleurs de l’univers ; raptores lupi Virg. En. 2, 356, loups ravisseurs ; raptor spiritus Val. Max. 5, 3, 2, assassin