colaphus: Difference between revisions
τὸ γὰρ βραχύ τι τοῦτο πᾶσαν ὑμῶν ἔχει τὴν βεβαίωσιν καὶ πεῖραν τῆς γνώμης → this trifle contains the whole seal and trial of your resolution
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
(D_2) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>cŏlăphus</b>: i, m., = [[κόλαφος]],<br /><b>I</b> a [[blow]] [[with]] the [[fist]], a [[cuff]], a [[box]] on the [[ear]]: icere, Plaut. Pers. 5, 2, 65 Ritschl: ducere, Quint. 6, 3, 83.—In plur.: in cerebro colaphos abstrudere, Plaut. Rud. 4, 3, 68; cf.: infringere alicui, Ter. Ad. 2, 1, 45; Plin. 8, 36, 54, § 130: incutere alicui, Juv. 9, 5: perpeti, Plaut. Capt. 1, 1, 20; Ter. Ad. 2, 2, 37. | |lshtext=<b>cŏlăphus</b>: i, m., = [[κόλαφος]],<br /><b>I</b> a [[blow]] [[with]] the [[fist]], a [[cuff]], a [[box]] on the [[ear]]: icere, Plaut. Pers. 5, 2, 65 Ritschl: ducere, Quint. 6, 3, 83.—In plur.: in cerebro colaphos abstrudere, Plaut. Rud. 4, 3, 68; cf.: infringere alicui, Ter. Ad. 2, 1, 45; Plin. 8, 36, 54, § 130: incutere alicui, Juv. 9, 5: perpeti, Plaut. Capt. 1, 1, 20; Ter. Ad. 2, 2, 37. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>cŏlăphus</b>,¹³ ī, m. ([[κόλαφος]]), coup de poing : Ter. Ad. 245 ; colaphum icere Pl. Pers. 846 [mss], donner un coup de poing ; colaphum alicui ducere Quint. 6, 3, 83, donner un coup de poing à qqn (incutere Juv. 9, 5) ; in cerebro colaphos apstrudam tuo Pl. Rud. 1007, je te bourrerai le crâne de coups de poing ; colaphos infregit [[mihi]] Ter. Ad. 199, il m’a bourré de coups de poing. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:47, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
cŏlăphus: i, m., = κόλαφος,
I a blow with the fist, a cuff, a box on the ear: icere, Plaut. Pers. 5, 2, 65 Ritschl: ducere, Quint. 6, 3, 83.—In plur.: in cerebro colaphos abstrudere, Plaut. Rud. 4, 3, 68; cf.: infringere alicui, Ter. Ad. 2, 1, 45; Plin. 8, 36, 54, § 130: incutere alicui, Juv. 9, 5: perpeti, Plaut. Capt. 1, 1, 20; Ter. Ad. 2, 2, 37.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cŏlăphus,¹³ ī, m. (κόλαφος), coup de poing : Ter. Ad. 245 ; colaphum icere Pl. Pers. 846 [mss], donner un coup de poing ; colaphum alicui ducere Quint. 6, 3, 83, donner un coup de poing à qqn (incutere Juv. 9, 5) ; in cerebro colaphos apstrudam tuo Pl. Rud. 1007, je te bourrerai le crâne de coups de poing ; colaphos infregit mihi Ter. Ad. 199, il m’a bourré de coups de poing.