strophium: Difference between revisions

From LSJ

μέγα βιβλίον ἴσον τῷ μεγάλῳ κακῷ → a big book is the same as a big bad | a big book is the same as a big pain | a big book is a big evil | big book, big bad

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>strŏphĭum</b>: ii, n., = [[στρόφιον]] (a [[band]]).<br /><b>I</b> A [[band]], [[breast]]-[[band]], [[stay]], [[worn]] by females under the breasts, Plaut., Turp., Varr., and Cic. ap. Non. 538, 7 sq.: tereti strophio vincta papillas, Cat. 64, 65: a strophio, a psalterio, a flagitio, est [[factus]], [[repente]] [[popularis]], Cic. Har. Resp. 21, 44; cf.: [[strophium]] est [[fascia]] [[brevis]], quae virginalem tumorem cohibet papillarum, Non. l. l. —<br /><b>II</b> A [[head]]-[[band]], [[chaplet]], Verg. Copa, 32; Prud. Cath. 3, 26; esp. of priests; cf. Fest. s. v. [[stroppus]], p. 313 Müll.—<br /><b>III</b> A [[rope]]: ancoralia, cables, App. M. 11, p. 265, 5.
|lshtext=<b>strŏphĭum</b>: ii, n., = [[στρόφιον]] (a [[band]]).<br /><b>I</b> A [[band]], [[breast]]-[[band]], [[stay]], [[worn]] by females under the breasts, Plaut., Turp., Varr., and Cic. ap. Non. 538, 7 sq.: tereti strophio vincta papillas, Cat. 64, 65: a strophio, a psalterio, a flagitio, est [[factus]], [[repente]] [[popularis]], Cic. Har. Resp. 21, 44; cf.: [[strophium]] est [[fascia]] [[brevis]], quae virginalem tumorem cohibet papillarum, Non. l. l. —<br /><b>II</b> A [[head]]-[[band]], [[chaplet]], Verg. Copa, 32; Prud. Cath. 3, 26; esp. of priests; cf. Fest. s. v. [[stroppus]], p. 313 Müll.—<br /><b>III</b> A [[rope]]: ancoralia, cables, App. M. 11, p. 265, 5.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>strŏphĭum</b>,¹⁴ ĭī, n. ([[στρόφιον]]), [[strophium]],<br /><b>1</b> [bande qui soutenait la gorge des femmes] : [[Varro]] et Cic. d. Non. 538, 7 ; Catul. 64, 65 ; Cic. Har. 44<br /><b>2</b> couronne : Virg. Copa 32<br /><b>3</b> corde, attache : Apul. M. 11, 16.
}}
}}

Revision as of 06:51, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

strŏphĭum: ii, n., = στρόφιον (a band).
I A band, breast-band, stay, worn by females under the breasts, Plaut., Turp., Varr., and Cic. ap. Non. 538, 7 sq.: tereti strophio vincta papillas, Cat. 64, 65: a strophio, a psalterio, a flagitio, est factus, repente popularis, Cic. Har. Resp. 21, 44; cf.: strophium est fascia brevis, quae virginalem tumorem cohibet papillarum, Non. l. l. —
II A head-band, chaplet, Verg. Copa, 32; Prud. Cath. 3, 26; esp. of priests; cf. Fest. s. v. stroppus, p. 313 Müll.—
III A rope: ancoralia, cables, App. M. 11, p. 265, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

strŏphĭum,¹⁴ ĭī, n. (στρόφιον), strophium,
1 [bande qui soutenait la gorge des femmes] : Varro et Cic. d. Non. 538, 7 ; Catul. 64, 65 ; Cic. Har. 44
2 couronne : Virg. Copa 32
3 corde, attache : Apul. M. 11, 16.