elinguis: Difference between revisions
From LSJ
μὴ περιρέμβου ζητοῦσα θεόν → do not roam about looking for god
(6_5) |
(D_3) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ē-linguis</b>: e, adj. [[lingua]].<br /><b>I</b> Lit., deprived of a [[tongue]], Aus. Ep. 23, 14; Cassiod. Hist. Eccl. 6, 15.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> In gen., [[speechless]], Cic. Fl. 10, 22; Liv. 10, 19 ([[with]] [[mutus]]); id. [[post]] Red. 3, 7 ([[with]] [[mutus]] and [[tacitus]]); Gell. 5, 1, 9.—<br /> <b>B</b> Pregn., [[without]] [[eloquence]], Cic. Brut. 26, 100; Cels. praef. med.; Tac. Or. 36 fin. (opp. [[disertus]]). | |lshtext=<b>ē-linguis</b>: e, adj. [[lingua]].<br /><b>I</b> Lit., deprived of a [[tongue]], Aus. Ep. 23, 14; Cassiod. Hist. Eccl. 6, 15.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> In gen., [[speechless]], Cic. Fl. 10, 22; Liv. 10, 19 ([[with]] [[mutus]]); id. [[post]] Red. 3, 7 ([[with]] [[mutus]] and [[tacitus]]); Gell. 5, 1, 9.—<br /> <b>B</b> Pregn., [[without]] [[eloquence]], Cic. Brut. 26, 100; Cels. praef. med.; Tac. Or. 36 fin. (opp. [[disertus]]). | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>ēlinguis</b>,¹³ e (e, [[lingua]]), qui reste muet, qui ne se sert pas de sa langue : elinguem reddere Cic. Fl. 22, rendre muet, fermer la bouche à, réduire au silence || sans éloquence : Cic. Br. 100. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:53, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ē-linguis: e, adj. lingua.
I Lit., deprived of a tongue, Aus. Ep. 23, 14; Cassiod. Hist. Eccl. 6, 15.—
II Transf.
A In gen., speechless, Cic. Fl. 10, 22; Liv. 10, 19 (with mutus); id. post Red. 3, 7 (with mutus and tacitus); Gell. 5, 1, 9.—
B Pregn., without eloquence, Cic. Brut. 26, 100; Cels. praef. med.; Tac. Or. 36 fin. (opp. disertus).
Latin > French (Gaffiot 2016)
ēlinguis,¹³ e (e, lingua), qui reste muet, qui ne se sert pas de sa langue : elinguem reddere Cic. Fl. 22, rendre muet, fermer la bouche à, réduire au silence