Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

flagitiose: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
(6_6)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>flāgĭtĭōse</b>: adv., v. [[flagitiosus]].
|lshtext=<b>flāgĭtĭōse</b>: adv., v. [[flagitiosus]].
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>flāgĭtĭōsē</b>¹⁴ ([[flagitiosus]]), d’une manière scandaleuse, infâme : Cic. Fin. 3, 38 ; -sissime Cic. Cat. 2, 8 || honteusement, avec déshonneur : Cic. Att. 7, 15, 3 ; Font. 34 ; de Or. 1, 227 || -sius Arn. 4, 141.
}}
}}

Revision as of 06:54, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

flāgĭtĭōse: adv., v. flagitiosus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

flāgĭtĭōsē¹⁴ (flagitiosus), d’une manière scandaleuse, infâme : Cic. Fin. 3, 38 ; -sissime Cic. Cat. 2, 8