oestrus: Difference between revisions

From LSJ

Δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → Qui sapit, eundem non bis errabit modum → Den selben Fehler zwei Mal macht kein kluger Mann

Menander, Monostichoi, 121
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>oestrus</b>: i, m., = [[οἶστρος]].<br /><b>I</b> Lit., a [[gad]]-[[fly]], [[horse]]-[[fly]], breese ([[pure]] Lat. [[asilus]]): volitans, cui [[nomen]] asilo Romanum est, oestrum [[Graii]] vertere vocantes, Verg. G. 3, 148: nascuntur in extremis favis apes grandiores, quae ceteras fugant: [[oestrus]] vocatur hoc [[malum]], Plin. 11, 16, 16, § 47.—<br /><b>II</b> Transf., [[frenzy]] of a [[prophet]] or [[poet]], inspiration, [[enthusiasm]] (in [[post]]-Aug. poets), Stat. Th. 1, 32; Nemes. Cyneg. 3; Juv. 4, 123; cf.: oestrum [[furor]] Graeco vocabulo, Paul. ex Fest. p. 195 Müll.
|lshtext=<b>oestrus</b>: i, m., = [[οἶστρος]].<br /><b>I</b> Lit., a [[gad]]-[[fly]], [[horse]]-[[fly]], breese ([[pure]] Lat. [[asilus]]): volitans, cui [[nomen]] asilo Romanum est, oestrum [[Graii]] vertere vocantes, Verg. G. 3, 148: nascuntur in extremis favis apes grandiores, quae ceteras fugant: [[oestrus]] vocatur hoc [[malum]], Plin. 11, 16, 16, § 47.—<br /><b>II</b> Transf., [[frenzy]] of a [[prophet]] or [[poet]], inspiration, [[enthusiasm]] (in [[post]]-Aug. poets), Stat. Th. 1, 32; Nemes. Cyneg. 3; Juv. 4, 123; cf.: oestrum [[furor]] Graeco vocabulo, Paul. ex Fest. p. 195 Müll.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>œstrus</b>,¹⁴ ī, m. ([[οἶστρος]]), taon [= [[asilus]] ] : Virg. G. 3, 148 ; Plin. 11, 47 || [fig.] délire prophétique, [ou] poétique : Stat. Th. 1, 32 ; Juv. 4, 123 || n., P. Fest. 195.
}}
}}

Revision as of 06:59, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

oestrus: i, m., = οἶστρος.
I Lit., a gad-fly, horse-fly, breese (pure Lat. asilus): volitans, cui nomen asilo Romanum est, oestrum Graii vertere vocantes, Verg. G. 3, 148: nascuntur in extremis favis apes grandiores, quae ceteras fugant: oestrus vocatur hoc malum, Plin. 11, 16, 16, § 47.—
II Transf., frenzy of a prophet or poet, inspiration, enthusiasm (in post-Aug. poets), Stat. Th. 1, 32; Nemes. Cyneg. 3; Juv. 4, 123; cf.: oestrum furor Graeco vocabulo, Paul. ex Fest. p. 195 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

œstrus,¹⁴ ī, m. (οἶστρος), taon [= asilus ] : Virg. G. 3, 148 ; Plin. 11, 47