ramentum: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)

Source
(6_14)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rāmentum</b>: i, v. [[ramenta]].
|lshtext=<b>rāmentum</b>: i, v. [[ramenta]].
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>rāmentum</b>,¹⁵ ī, n. (radmentum, [[rado]]), râclure, parcelle : [[ramenta]] ferri Lucr. 6, 1044, limaille de [[fer]] ; auri Plin. 33, 62, paillettes d’or ; [[ramenta]] ligni et abs<sup>t</sup> [[ramenta]] Plin. 24, 6 ; Col. Rust. 4, 29, 16, copeaux ; cf. Sen. Nat. 1, 1, 8 ; fluminum Plin. 33, 66, sable, gravier ; [fig.] omne ([[aurum]]) cum ramento [[reddidi]] Pl. Bacch. 680, j’ai tout rendu jusqu’à la dernière obole.
}}
}}

Revision as of 07:02, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rāmentum: i, v. ramenta.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rāmentum,¹⁵ ī, n. (radmentum, rado), râclure, parcelle : ramenta ferri Lucr. 6, 1044, limaille de fer ; auri Plin. 33, 62, paillettes d’or ; ramenta ligni et abst ramenta Plin. 24, 6 ; Col. Rust. 4, 29, 16, copeaux ; cf. Sen. Nat. 1, 1, 8 ; fluminum Plin. 33, 66, sable, gravier ; [fig.] omne (aurum) cum ramento reddidi Pl. Bacch. 680, j’ai tout rendu jusqu’à la dernière obole.