raptio: Difference between revisions

From LSJ

οἴκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → the person who is well satisfied should stay at home

Source
(6_14)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>raptĭo</b>: ōnis, f. [[rapio]],<br /><b>I</b> a [[carrying]] [[off]], [[abduction]], [[ravishing]], [[rape]] ([[ante]]- and postclass.): in raptione affuisse, * Ter. Ad. 3, 3, 2: Proserpinae, Arn. 5, 183: Helenae, Aus. Per. Iliad. prooem. § 4.
|lshtext=<b>raptĭo</b>: ōnis, f. [[rapio]],<br /><b>I</b> a [[carrying]] [[off]], [[abduction]], [[ravishing]], [[rape]] ([[ante]]- and postclass.): in raptione affuisse, * Ter. Ad. 3, 3, 2: Proserpinae, Arn. 5, 183: Helenae, Aus. Per. Iliad. prooem. § 4.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>raptĭō</b>, ōnis, f. ([[rapio]]), enlèvement [d’une femme], rapt : Ter. Ad. 356 ; Arn. 5, 37.
}}
}}

Revision as of 07:02, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

raptĭo: ōnis, f. rapio,
I a carrying off, abduction, ravishing, rape (ante- and postclass.): in raptione affuisse, * Ter. Ad. 3, 3, 2: Proserpinae, Arn. 5, 183: Helenae, Aus. Per. Iliad. prooem. § 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

raptĭō, ōnis, f. (rapio), enlèvement [d’une femme], rapt : Ter. Ad. 356 ; Arn. 5, 37.