Semo: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστιν αἰσχρὸν ἀγνοοῦντα μανθάνειν → Non est inhonestum ea, quae nescis, discere → nicht schändlich ist's, dass einer lernt, was er nicht weiß

Menander, Monostichoi, 405
(6_15)
 
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>Sēmo</b>: ōnis, m. [[probably]] from sēmen,<br /><b>I</b> an [[ancient]] [[god]] [[that]] presided [[over]] the crops: SEMVNIS ALTERNEI ADVOCAPIT CONCTOS, [[song]] of the Fratres Arvales, Inscr. Orell. 2270.—As an epithet of [[Sancus]], Ov. F. 6, 214; Liv. 8, 20; Inscr. Orell. 1860; 6999.
|lshtext=<b>Sēmo</b>: ōnis, m. [[probably]] from sēmen,<br /><b>I</b> an [[ancient]] [[god]] [[that]] presided [[over]] the crops: SEMVNIS ALTERNEI ADVOCAPIT CONCTOS, [[song]] of the Fratres Arvales, Inscr. Orell. 2270.—As an epithet of [[Sancus]], Ov. F. 6, 214; Liv. 8, 20; Inscr. Orell. 1860; 6999.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>Sēmō</b>,¹⁵ ōnis, m., Sémo [[Sancus]], dieu d’un ordre inférieur dans l’ancienne Italie : Liv. 8, 20 ; Ov. F. 6, 214.
}}
}}

Revision as of 07:03, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

Sēmo: ōnis, m. probably from sēmen,
I an ancient god that presided over the crops: SEMVNIS ALTERNEI ADVOCAPIT CONCTOS, song of the Fratres Arvales, Inscr. Orell. 2270.—As an epithet of Sancus, Ov. F. 6, 214; Liv. 8, 20; Inscr. Orell. 1860; 6999.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Sēmō,¹⁵ ōnis, m., Sémo Sancus, dieu d’un ordre inférieur dans l’ancienne Italie : Liv. 8, 20 ; Ov. F. 6, 214.