tortor: Difference between revisions

From LSJ

μήτε ἐγρηγορόσιν μήτε εὕδουσι κύρτοις ἀργὸν θήραν διαπονουμένοις → weels that secure a lazy angling for men whether asleep or awake

Source
(6_16)
 
(D_9)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>tortor</b>: ōris, m. [[torqueo]], I. B. 2.,<br /><b>I</b> an [[executioner]], tormentor, [[torturer]].<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: cum jam [[tortor]], [[atque]] essent tormenta ipsa defessa, Cic. Clu. 63, 177; id. Phil. 11, 3, 7; id. Fin. 4, 12, 31; Sen. Ep. 14, 5; Hor. C. 3, 5, 50; Juv. 14, 21. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> He [[that]] brandishes, handles. Balearis habenae, Luc. 3, 710.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Tortor, ōris, an epithet of [[Apollo]], as the flayer of [[Marsyas]], under [[which]] [[name]] he [[was]] worshipped in a [[part]] of [[Rome]], Suet. Aug. 70.—*<br /><b>II</b> Trop.: occultum quatiente [[animo]] tortore [[flagellum]], Juv. 13, 195.
|lshtext=<b>tortor</b>: ōris, m. [[torqueo]], I. B. 2.,<br /><b>I</b> an [[executioner]], tormentor, [[torturer]].<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: cum jam [[tortor]], [[atque]] essent tormenta ipsa defessa, Cic. Clu. 63, 177; id. Phil. 11, 3, 7; id. Fin. 4, 12, 31; Sen. Ep. 14, 5; Hor. C. 3, 5, 50; Juv. 14, 21. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> He [[that]] brandishes, handles. Balearis habenae, Luc. 3, 710.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Tortor, ōris, an epithet of [[Apollo]], as the flayer of [[Marsyas]], under [[which]] [[name]] he [[was]] worshipped in a [[part]] of [[Rome]], Suet. Aug. 70.—*<br /><b>II</b> Trop.: occultum quatiente [[animo]] tortore [[flagellum]], Juv. 13, 195.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>tortŏr</b>,¹² ōris, m. ([[torqueo]]),<br /><b>1</b> celui qui [[met]] à la torture, bourreau : Cic. Clu. 177 ; Phil. 11, 7<br /><b>2</b> celui qui fait tournoyer [la fronde] : Luc. 3, 710.
}}
}}

Revision as of 07:04, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

tortor: ōris, m. torqueo, I. B. 2.,
I an executioner, tormentor, torturer.
I Lit.
   A In gen.: cum jam tortor, atque essent tormenta ipsa defessa, Cic. Clu. 63, 177; id. Phil. 11, 3, 7; id. Fin. 4, 12, 31; Sen. Ep. 14, 5; Hor. C. 3, 5, 50; Juv. 14, 21. —
   B He that brandishes, handles. Balearis habenae, Luc. 3, 710.—
   C Tortor, ōris, an epithet of Apollo, as the flayer of Marsyas, under which name he was worshipped in a part of Rome, Suet. Aug. 70.—*
II Trop.: occultum quatiente animo tortore flagellum, Juv. 13, 195.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tortŏr,¹² ōris, m. (torqueo),
1 celui qui met à la torture, bourreau : Cic. Clu. 177 ; Phil. 11, 7
2 celui qui fait tournoyer [la fronde] : Luc. 3, 710.