suberro: Difference between revisions

From LSJ

ἐνίοις τὸ σιγᾶν κρεῖττόν ἐστι τοῦ λαλεῖν → for some people silence is better than words (Menander)

Source
(6_15)
 
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sŭb-erro</b>: āre, v. n.,<br /><b>I</b> to [[wander]] [[about]] under [[any]] [[thing]]: fluvii Italis suberrant Montibus, Claud. Cons. Prob. et Olybr. 254.
|lshtext=<b>sŭb-erro</b>: āre, v. n.,<br /><b>I</b> to [[wander]] [[about]] under [[any]] [[thing]]: fluvii Italis suberrant Montibus, Claud. Cons. Prob. et Olybr. 254.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>sŭberrō</b>, āre, intr., errer par-dessous [dat.] : Claud. Prob. et Olybr. 254.
}}
}}

Revision as of 07:05, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sŭb-erro: āre, v. n.,
I to wander about under any thing: fluvii Italis suberrant Montibus, Claud. Cons. Prob. et Olybr. 254.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sŭberrō, āre, intr., errer par-dessous [dat.] : Claud. Prob. et Olybr. 254.