supercubo: Difference between revisions

From LSJ

Ἰατρὸς ἀδόλεσχος ἐπὶ τῇ νόσῳ νόσοςMedicus loquax, secundus aegro morbus est → Ein Arzt, der schwätzt, verdoppelt nur der Krankheit Last

Menander, Monostichoi, 268
(6_16)
 
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sŭper-cŭbo</b>: āvi, 1, v. n.,<br /><b>I</b> to [[lie]] or [[sleep]] [[upon]], Col. 7, 4, 5; App. M. 6, p. 185, 34.
|lshtext=<b>sŭper-cŭbo</b>: āvi, 1, v. n.,<br /><b>I</b> to [[lie]] or [[sleep]] [[upon]], Col. 7, 4, 5; App. M. 6, p. 185, 34.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>sŭpercŭbō</b>, āvī, āre, intr., être couché par-dessus : Col. Rust. 7, 4, 5 ; Apul. M. 6, 29.
}}
}}

Revision as of 07:05, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sŭper-cŭbo: āvi, 1, v. n.,
I to lie or sleep upon, Col. 7, 4, 5; App. M. 6, p. 185, 34.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sŭpercŭbō, āvī, āre, intr., être couché par-dessus : Col. Rust. 7, 4, 5 ; Apul. M. 6, 29.