violator: Difference between revisions

From LSJ

καὶ νῦν ἀτεχνῶς ἐθέλω παρέχειν ὅ τι βούλει σοι, πλὴν κωλακρέτου γάλα πίνειν → and now I want to provide you with absolutely anything you want, except paymaster's milk to drink

Source
(6_17)
(D_9)
Line 8: Line 8:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vĭŏlātor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> an injurer, profaner, [[violator]] (not in Cic. or Cæs.): templi, Ov. P. 2, 2, 27: juris gentium, Liv. 4, 19, 3: foederis, Tac. A. 1, 58: dictatoris (C. Caesaris), i. e. [[murderer]], Macr. S. 2, 3 med.—In apposit., fem.: [[natrix]] [[violator]] aquae, i. e. polluting, [[poisoning]], Luc. 9, 720.
|lshtext=<b>vĭŏlātor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> an injurer, profaner, [[violator]] (not in Cic. or Cæs.): templi, Ov. P. 2, 2, 27: juris gentium, Liv. 4, 19, 3: foederis, Tac. A. 1, 58: dictatoris (C. Caesaris), i. e. [[murderer]], Macr. S. 2, 3 med.—In apposit., fem.: [[natrix]] [[violator]] aquae, i. e. polluting, [[poisoning]], Luc. 9, 720.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>vĭŏlātŏr</b>,¹⁴ ōris, m. ([[violo]]), celui qui porte atteinte à [en parl. d’un meurtrier] : Macr. Sat. 2, 3, 13 &#124;&#124; [fig.] profanateur : Ov. P. 2, 2, 27 &#124;&#124; violateur : [du droit] Liv. 4, 19, 3 ; [d’un traité] Tac. Ann. 1, 58 ; [en accord avec un nom fém.] Luc. 9, 720.
}}
}}

Revision as of 07:07, 14 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 953.jpg

subs.

Breaker: P. διαλυτής, ὁ.

Corrupter: P. and V. λυμεών, ὁ.

Latin > English (Lewis & Short)

vĭŏlātor: ōris, m. id.,
I an injurer, profaner, violator (not in Cic. or Cæs.): templi, Ov. P. 2, 2, 27: juris gentium, Liv. 4, 19, 3: foederis, Tac. A. 1, 58: dictatoris (C. Caesaris), i. e. murderer, Macr. S. 2, 3 med.—In apposit., fem.: natrix violator aquae, i. e. polluting, poisoning, Luc. 9, 720.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vĭŏlātŏr,¹⁴ ōris, m. (violo), celui qui porte atteinte à [en parl. d’un meurtrier] : Macr. Sat. 2, 3, 13 || [fig.] profanateur : Ov. P. 2, 2, 27 || violateur : [du droit] Liv. 4, 19, 3 ; [d’un traité] Tac. Ann. 1, 58 ; [en accord avec un nom fém.] Luc. 9, 720.