adrogans: Difference between revisions
Μεγάλοι δὲ λόγοι μεγάλας πληγὰς τῶν ὑπεραύχων ἀποτίσαντες γήρᾳ τὸ φρονεῖν ἐδίδαξαν → The great words of the arrogant pay the penalty by suffering great blows, and teach one to reason in old age
(D_1) |
(Gf-D_1) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>adrŏgāns</b>¹¹ (<b>arr-</b>), antis, part. prés. pris adj<sup>t</sup> [-tior Cic. Div. 2, 30 ; Quint. 12, 3, 12 ; -tissimus Ps. Quint. Decl. 8, 9 ; Macr. Sat. 1, 11, 13 ] arrogant : [[homo]] Cic. Verr. 2, 1, 10 ; de Or. 2, 364, etc., personnage arrogant ; in præripiendo populi beneficio Cæs. C. 3, 1, 5, [se montrer présomptueux] en anticipant (pour ses partisans) sur la faveur [ou les faveurs] du peuple ; [[verbum]] [[adrogans]] Cic. Br. 30, parole arrogante || adr. minoribus Tac. Ann. 11, 21 arrogant envers les inférieurs || adrogantis [[est]] [[apud]] [[vos]] dicere Cic. Agr. 2, 2, c’[[est]] le fait d’un homme arrogant que de parler devant vous, cf. Off. 1, 99. | |gf=<b>adrŏgāns</b>¹¹ (<b>arr-</b>), antis, part. prés. pris adj<sup>t</sup> [-tior Cic. Div. 2, 30 ; Quint. 12, 3, 12 ; -tissimus Ps. Quint. Decl. 8, 9 ; Macr. Sat. 1, 11, 13 ] arrogant : [[homo]] Cic. Verr. 2, 1, 10 ; de Or. 2, 364, etc., personnage arrogant ; in præripiendo populi beneficio Cæs. C. 3, 1, 5, [se montrer présomptueux] en anticipant (pour ses partisans) sur la faveur [ou les faveurs] du peuple ; [[verbum]] [[adrogans]] Cic. Br. 30, parole arrogante || adr. minoribus Tac. Ann. 11, 21 arrogant envers les inférieurs || adrogantis [[est]] [[apud]] [[vos]] dicere Cic. Agr. 2, 2, c’[[est]] le fait d’un homme arrogant que de parler devant vous, cf. Off. 1, 99.||adr. minoribus Tac. Ann. 11, 21 arrogant envers les inférieurs||adrogantis [[est]] [[apud]] [[vos]] dicere Cic. Agr. 2, 2, c’[[est]] le fait d’un homme arrogant que de parler devant vous, cf. Off. 1, 99. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:21, 14 August 2017
Latin > French (Gaffiot 2016)
adrŏgāns¹¹ (arr-), antis, part. prés. pris adjt [-tior Cic. Div. 2, 30 ; Quint. 12, 3, 12 ; -tissimus Ps. Quint. Decl. 8, 9 ; Macr. Sat. 1, 11, 13 ] arrogant : homo Cic. Verr. 2, 1, 10 ; de Or. 2, 364, etc., personnage arrogant ; in præripiendo populi beneficio Cæs. C. 3, 1, 5, [se montrer présomptueux] en anticipant (pour ses partisans) sur la faveur [ou les faveurs] du peuple ; verbum adrogans Cic. Br. 30, parole arrogante || adr. minoribus Tac. Ann. 11, 21 arrogant envers les inférieurs || adrogantis est apud vos dicere Cic. Agr. 2, 2, c’est le fait d’un homme arrogant que de parler devant vous, cf. Off. 1, 99.