aedificator: Difference between revisions
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
(D_1) |
(Gf-D_1) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ædĭfĭcātŏr</b>,¹⁴ ōris, m., qui bâtit, constructeur : [[Cato]] Agr. 1, 4 ; Cic. Nat. 1, 18 || qui a la manie de bâtir, bâtisseur : Nep. Att. 13, 1 ; Juv. 14, 66. | |gf=<b>ædĭfĭcātŏr</b>,¹⁴ ōris, m., qui bâtit, constructeur : [[Cato]] Agr. 1, 4 ; Cic. Nat. 1, 18 || qui a la manie de bâtir, bâtisseur : Nep. Att. 13, 1 ; Juv. 14, 66.||qui a la manie de bâtir, bâtisseur : Nep. Att. 13, 1 ; Juv. 14, 66. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:21, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
aedĭfĭcātor: ōris, m. aedifico.
I A builder: vocaberis aedificator saepium, Vulg. Isa. 58, 12; in the class. period only trop., = δημιουργός: mundi, the maker, architect, Cic. Univ. 2: aedificatores mundi, id. N. D. 1, 9.—
II From the Aug. period adj. (cf. Br. Nep. Ages. 4, 2) with the access. idea of inclination or passion, that is fond of building: nemo illo minus fuit emax, minus aedificator, Nep. Att. 13; Juv. 14, 86; Col. 1, 4, 8; Flor. 1, 8, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ædĭfĭcātŏr,¹⁴ ōris, m., qui bâtit, constructeur : Cato Agr. 1, 4 ; Cic. Nat. 1, 18 || qui a la manie de bâtir, bâtisseur : Nep. Att. 13, 1 ; Juv. 14, 66.