Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Aquitania: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
(D_1)
(Gf-D_1)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>Ăquītānĭa</b>,¹² æ, f., l’Aquitaine : Cæs. G. 1, 1, 7 ; 3, 11, 3, etc. || <b>-tānus</b>, a, um, d’Aquitaine : Tib. 1, 7, 3 et <b>-tānī</b>, ōrum, m., les habitants : Cæs. G. 1, 1, 1, etc. || <b>-tānĭcus</b>, a, um, d’Aquitaine : Plin. 4, 108.
|gf=<b>Ăquītānĭa</b>,¹² æ, f., l’Aquitaine : Cæs. G. 1, 1, 7 ; 3, 11, 3, etc. &#124;&#124; <b>-tānus</b>, a, um, d’Aquitaine : Tib. 1, 7, 3 et <b>-tānī</b>, ōrum, m., les habitants : Cæs. G. 1, 1, 1, etc. &#124;&#124; <b>-tānĭcus</b>, a, um, d’Aquitaine : Plin. 4, 108.||<b>-tānus</b>, a, um, d’Aquitaine : Tib. 1, 7, 3 et <b>-tānī</b>, ōrum, m., les habitants : Cæs. G. 1, 1, 1, etc.||<b>-tānĭcus</b>, a, um, d’Aquitaine : Plin. 4, 108.
}}
}}

Revision as of 07:24, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

Ăquītānĭa: ae, f.
I A province in Southern Gaul, between the Loire and the Pyrenees, Caes. B. G. 1, 1; 3, 20; Plin. 4, 19, 33, § 108 sq.—
II Derivv.
   A Ăquītānus, a, um, adj., Aquitanian: gens, Tib. 1, 7, 3. —
   B Ăquītāni, ōrum, m., the inhabitants of Aquitania, Plin. 33, 6, 31, § 97; Caes. B. G. 1, 1.—
   C Ăquītānĭcus, a, um, adj., Aquitanian: sinus, Plin. 4, 19, 33, § 108: provincia, id. 26, 1, 3, § 4.—
   D Ăquītā-nensis, e, adj., Aquitanian, Inscr. Grut. 440, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Ăquītānĭa,¹² æ, f., l’Aquitaine : Cæs. G. 1, 1, 7 ; 3, 11, 3, etc. || -tānus, a, um, d’Aquitaine : Tib. 1, 7, 3 et -tānī, ōrum, m., les habitants : Cæs. G. 1, 1, 1, etc. || -tānĭcus, a, um, d’Aquitaine : Plin. 4, 108.