Argo: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
(D_1)
(Gf-D_1)
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseENELnames
{{WoodhouseENELnames
|Text=[[File:woodhouse_1002.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_1002.jpg}}]](Ship) [[Ἀργώ]], -οῦς, ἡ.
|Text=[[File:woodhouse_1002.jpg|thumb
|link={{filepath:woodhouse_1002.jpg}}]](Ship) [[Ἀργώ]], -οῦς, ἡ.


<b class="b2">Of Argo</b>, adj.: Ἀργῷος.
<b class="b2">Of Argo</b>, adj.: Ἀργῷος.
Line 8: Line 9:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>Argō</b>,¹³ ūs, f., acc. [[Argo]] Cic. Nat. 3, 40,<br /><b>1</b> navire des Argonautes : Virg. B. 4, 34 ; Cic. Top. 16 ; 61 || <b>-gōus</b>, a, um, d’[[Argo]] : Hor. Epo. 16, 57<br /><b>2</b> constellation [auj. divisée en trois, la Carène, la Poupe et les Voiles] : Cic. Arat. 34, 126, etc.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; acc. Argon Prop. 1, 20, 17.
|gf=<b>Argō</b>,¹³ ūs, f., acc. [[Argo]] Cic. Nat. 3, 40,<br /><b>1</b> navire des Argonautes : Virg. B. 4, 34 ; Cic. Top. 16 ; 61 &#124;&#124; <b>-gōus</b>, a, um, d’[[Argo]] : Hor. Epo. 16, 57<br /><b>2</b> constellation [auj. divisée en trois, la Carène, la Poupe et les Voiles] : Cic. Arat. 34, 126, etc.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; acc. Argon Prop. 1, 20, 17.||<b>-gōus</b>, a, um, d’[[Argo]] : Hor. Epo. 16, 57<br /><b>2</b> constellation [auj. divisée en trois, la Carène, la Poupe et les Voiles] : Cic. Arat. 34, 126, etc.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; acc. Argon Prop. 1, 20, 17.
}}
}}

Revision as of 07:27, 14 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

link={{filepath:woodhouse_1002.jpg}}

(Ship) Ἀργώ, -οῦς, ἡ.

Of Argo, adj.: Ἀργῷος.

Latin > English (Lewis & Short)

Argo: ūs, f. (
I gen. Argūs, Prop. 3, 22, 19; acc. Argo, Varr. ap. Charis. p. 94 P.; Argon, Prop 1, 20, 17 Müll.; dat. and abl. prob. not used), = Ἀργώ, the name of the ship in which the Greek heroes, under the guidance of Jason, sailed to Colchis in quest of the golden fleece, Enn. ap. Auct. ad Her. 2, 22 (Trag. v. 284 Vahl.); Verg. E. 4. 34 al. Later placed by Minerva as a constellation in heaven (cf. Hyg. Fab. 14), Cic. Arat. 126; also id. N. D. 2, 44, 114, Col. 11, 2, 66: decimo Cal. Octobr. Argo navis occidit: tempestatem significat, interdum pluviam, id. 11, 2, 24.—Acc. to the first signif., Argō-us, a, um, adj., = Ἀργῶος, pertaining to the Argo, and in gen. to the Argonauts, Prop. 4, 22, 13; Hor. Epod. 16, 57; Val. Fl. 5, 436; 6, 116; 7, 573; 8, 294.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Argō,¹³ ūs, f., acc. Argo Cic. Nat. 3, 40,
1 navire des Argonautes : Virg. B. 4, 34 ; Cic. Top. 16 ; 61 || -gōus, a, um, d’Argo : Hor. Epo. 16, 57
2 constellation [auj. divisée en trois, la Carène, la Poupe et les Voiles] : Cic. Arat. 34, 126, etc.
     acc. Argon Prop. 1, 20, 17.