Ascra: Difference between revisions

From LSJ

ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis

Source
(D_1)
(Gf-D_1)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>Ascra</b>,¹⁶ æ, f. (Ἄσκρα), village de Béotie, près de l’Hélicon, [[patrie]] d’Hésiode : Ov. P. 4, 14, 31 || <b>-æus</b>, a, um,<br /><b>1</b> d’[[Ascra]], ascréen : [[poeta]] Prop. 2, 34, 77, le poète d’[[Ascra]], Hésiode [ou Ascræus, ī, m., Ov. Am. 1, 15, 11 ] ; [[senex]] Virg. En. 6, 70, le vieillard d’[[Ascra]], Hésiode<br /><b>2</b> relatif à Hésiode, d’Hésiode : Ascræum [[carmen]] Virg. G. 2, 176, poésie à la façon du poète d’[[Ascra]] [= [[relative]] aux travaux des champs]<br /><b>3</b> d’[[Ascra]] = de l’Hélicon : Prop. 2, 13, 3.
|gf=<b>Ascra</b>,¹⁶ æ, f. (Ἄσκρα), village de Béotie, près de l’Hélicon, [[patrie]] d’Hésiode : Ov. P. 4, 14, 31 &#124;&#124; <b>-æus</b>, a, um,<br /><b>1</b> d’[[Ascra]], ascréen : [[poeta]] Prop. 2, 34, 77, le poète d’[[Ascra]], Hésiode [ou Ascræus, ī, m., Ov. Am. 1, 15, 11 ] ; [[senex]] Virg. En. 6, 70, le vieillard d’[[Ascra]], Hésiode<br /><b>2</b> relatif à Hésiode, d’Hésiode : Ascræum [[carmen]] Virg. G. 2, 176, poésie à la façon du poète d’[[Ascra]] [= [[relative]] aux travaux des champs]<br /><b>3</b> d’[[Ascra]] = de l’Hélicon : Prop. 2, 13, 3.|
|<b>-æus</b>, a, um,<br /><b>1</b> d’[[Ascra]], ascréen : [[poeta]] Prop. 2, 34, 77, le poète d’[[Ascra]], Hésiode [ou Ascræus, ī, m., Ov. Am. 1, 15, 11 ] ; [[senex]] Virg. En. 6, 70, le vieillard d’[[Ascra]], Hésiode<br /><b>2</b> relatif à Hésiode, d’Hésiode : Ascræum [[carmen]] Virg. G. 2, 176, poésie à la façon du poète d’[[Ascra]] [=[[relative]] aux travaux des champs]<br /><b>3</b> d’[[Ascra]] = de l’Hélicon : Prop. 2, 13, 3.
}}
}}

Revision as of 07:27, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

Ascra: ae, f., = Ἄσκρα.
I A village in Bœotia, near Mount Helicon, the birthplace of Hesiod, Ov. P. 4, 14, 31.—Hence,
II As-craeus, a, um, adj., = Ἀσκραῖος.
   A Ascrœan: nemus, Prop. 2, 13, 4: poëta, i. e. Hesiod, id. 2, 34, 77: senex, the same, Verg. E. 6, 70.—Also subst.: Ascraeus, i, m., Hesiod, Ov. Am. 1, 15, 11.—
   B Of or pertaining to Hesiod: carmen, i. e. rural, Verg. G. 2, 176; Col. 10, 436: boves, which Hesiod pastured, Ov. F. 6, 14.—
   C Of Helicon, Heliconian: fontes, Prop. 2, 10, 25.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Ascra,¹⁶ æ, f. (Ἄσκρα), village de Béotie, près de l’Hélicon, patrie d’Hésiode : Ov. P. 4, 14, 31 || -æus, a, um,
1 d’Ascra, ascréen : poeta Prop. 2, 34, 77, le poète d’Ascra, Hésiode [ou Ascræus, ī, m., Ov. Am. 1, 15, 11 ] ; senex Virg. En. 6, 70, le vieillard d’Ascra, Hésiode
2 relatif à Hésiode, d’Hésiode : Ascræum carmen Virg. G. 2, 176, poésie à la façon du poète d’Ascra [= relative aux travaux des champs]
3 d’Ascra = de l’Hélicon : Prop. 2, 13, 3.