consuadeo: Difference between revisions

From LSJ

ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυμῆσαι αὐτὴν ἤδη ἐμοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ → But I am telling you that anyone who looks at a woman to the extent of lusting after her has already committed adultery with her in his heart (Matthew 5:28)

Source
(D_2)
(Gf-D_2)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cōnsuādĕō</b>,¹⁶ ēre,<br /><b>1</b> tr., conseiller fortement : Pl. Merc. 143<br /><b>2</b> intr., donner un [[avis]] favorable : Pl. As. 261 || alicui Pl. Trin. 527, circonvenir (enjôler) qqn.
|gf=<b>cōnsuādĕō</b>,¹⁶ ēre,<br /><b>1</b> tr., conseiller fortement : Pl. Merc. 143<br /><b>2</b> intr., donner un [[avis]] favorable : Pl. As. 261 &#124;&#124; alicui Pl. Trin. 527, circonvenir (enjôler) qqn.||alicui Pl. Trin. 527, circonvenir (enjôler) qqn.
}}
}}

Revision as of 07:31, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

con-sŭādĕo: ēre,
I v. a., to advise or counsel strongly (Plautin.; cf. however, consuasor): id consuadeo, Plaut. Merc. 1, 2, 32: consuadet homini, id. Trin. 2, 4, 126: qui consuadet, vetat, id. ib. 3, 2, 46.—Of favorable auspices: picus et cornix ab laevā consuadent, etc., Plaut. As. 2, 1, 13.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōnsuādĕō,¹⁶ ēre,
1 tr., conseiller fortement : Pl. Merc. 143
2 intr., donner un avis favorable : Pl. As. 261 || alicui Pl. Trin. 527, circonvenir (enjôler) qqn.