Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

moecha: Difference between revisions

From LSJ

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
(D_6)
(Gf-D_6)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>mœcha</b>,¹³ æ, f. ([[μοιχή]]), femme adultère, courtisane : Catul. 42, 3 ; Juv. 6, 278 || adj<sup>t</sup>, Aus. Epigr. 9, 1.
|gf=<b>mœcha</b>,¹³ æ, f. ([[μοιχή]]), femme adultère, courtisane : Catul. 42, 3 ; Juv. 6, 278 &#124;&#124; adj<sup>t</sup>, Aus. Epigr. 9, 1.||adj<sup>t</sup>, Aus. Epigr. 9, 1.
}}
}}

Revision as of 07:32, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

† moecha: ae, f., = μοιχή,
I an adulteress: ne sequerer moechas, Hor. S. 1, 4, 113: turpis, Cat. 42, 3: putida, id. 42, 11: bustuaria, Mart. 3, 93, 15: fastosa, id. 10, 13, 7: zelotypa, Juv. 6, 278.—In apposition: uxor moecha, Aus. Ep. 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mœcha,¹³ æ, f. (μοιχή), femme adultère, courtisane : Catul. 42, 3 ; Juv. 6, 278 || adjt, Aus. Epigr. 9, 1.