glomus: Difference between revisions
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
(D_4) |
(Gf-D_4) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>glŏmus</b>,¹⁵ ĕris, n., peloton, pelote : Hor. Ep. 1, 13, 14 || sorte de gâteau sacré : P. Fest. 98. | |gf=<b>glŏmus</b>,¹⁵ ĕris, n., peloton, pelote : Hor. Ep. 1, 13, 14 || sorte de gâteau sacré : P. Fest. 98.||sorte de gâteau sacré : P. Fest. 98. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:33, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
glŏmus: (glōm-, Lucr. 1, 360; v. Lachm.), ĕris, n. for glob-mus, kindr. with globus,
I a ball or clue of yarn, thread, etc. (very rare).
I In gen.: lanae, Lucr. 1, 360 (v. Lachm. ad h. l.); Hor. Ep. 1, 13, 14: lini, Plin. 36, 13, 19, § 91: staminis albi, Scrib. Comp. 142.—
II In partic.: glomus in sacris crustulum cymbi figura ex oleo coctum appellatur, Paul. ex Fest. p. 98 Müll. (in Cato and Varro globus).
Latin > French (Gaffiot 2016)
glŏmus,¹⁵ ĕris, n., peloton, pelote : Hor. Ep. 1, 13, 14 || sorte de gâteau sacré : P. Fest. 98.