provide: Difference between revisions
ξένῳ δὲ σιγᾶν κρεῖττον ἢ κεκραγέναι → it's better for a stranger to keep silence than to shout (Menander)
(D_7) |
(Gf-D_7) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_654.jpg|thumb|link= | |Text=[[File:woodhouse_654.jpg|thumb | ||
<b class="b2">Supply</b>: P. and V. [[παρέχω|παρέχειν]] (or mid.), πορίζειν (or mid.), ἐκπορίζειν (or mid.), παρασκευάζειν (or mid.), V. πορσύνειν. | |link={{filepath:woodhouse_654.jpg}}]]'''v. trans.''' | ||
<b class="b2">Supply</b>: P. and V. [[παρέχω | |||
|παρέχειν]] (or mid.), πορίζειν (or mid.), ἐκπορίζειν (or mid.), παρασκευάζειν (or mid.), V. πορσύνειν. | |||
<b class="b2">Give</b>: P. and V. διδόναι. | <b class="b2">Give</b>: P. and V. διδόναι. | ||
<b class="b2">Prepare</b>: P. and V. παρασκευάζειν (or mid.), ἑτοιμάζειν (or mid.), εὐτρεπίζειν (or mid.); see [[prepare]]. | <b class="b2">Prepare</b>: P. and V. παρασκευάζειν (or mid.), ἑτοιμάζειν (or mid.), εὐτρεπίζειν (or mid.); see [[prepare]]. | ||
Line 7: | Line 9: | ||
<b class="b2">Provide against</b>: P. and V. φυλάσσεσθαι (acc.), εὐλαβεῖσθαι (acc.), V. εὐλάβειαν προτίθεσθαι (gen.). | <b class="b2">Provide against</b>: P. and V. φυλάσσεσθαι (acc.), εὐλαβεῖσθαι (acc.), V. εὐλάβειαν προτίθεσθαι (gen.). | ||
<b class="b2">With a clause instead of a</b> subs.: use P. and V. φυλάσσεσθαι, μή, or [[ὅπως]], μή (with subj.), εὐλαβεῖσθαι, μή, or [[ὅπως]], μή (with subj.). | <b class="b2">With a clause instead of a</b> subs.: use P. and V. φυλάσσεσθαι, μή, or [[ὅπως]], μή (with subj.), εὐλαβεῖσθαι, μή, or [[ὅπως]], μή (with subj.). | ||
<b class="b2">Provide for, cater for</b>: P. and V. τροφὴν [[παρέχω|παρέχειν]] (dat.); see [[look after]]. | <b class="b2">Provide for, cater for</b>: P. and V. τροφὴν [[παρέχω | ||
|παρέχειν]] (dat.); see [[look after]]. | |||
<b class="b2">Take measures for</b>: P. and V. φροντίζειν (gen.), προσκοπεῖν (acc.), P. προνοεῖσθαι (gen.), V. μέλεσθαι (gen.). | <b class="b2">Take measures for</b>: P. and V. φροντίζειν (gen.), προσκοπεῖν (acc.), P. προνοεῖσθαι (gen.), V. μέλεσθαι (gen.). | ||
<b class="b2">Providing only for their own interests</b>: P. τὸ ἐφʼ ἑαυτῶν μόνον προροώμενοι (Thuc. 1, <b class="b2">I7</b>). | <b class="b2">Providing only for their own interests</b>: P. τὸ ἐφʼ ἑαυτῶν μόνον προροώμενοι (Thuc. 1, <b class="b2">I7</b>). |
Revision as of 07:33, 14 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
Supply: P. and V. [[παρέχω |παρέχειν]] (or mid.), πορίζειν (or mid.), ἐκπορίζειν (or mid.), παρασκευάζειν (or mid.), V. πορσύνειν. Give: P. and V. διδόναι. Prepare: P. and V. παρασκευάζειν (or mid.), ἑτοιμάζειν (or mid.), εὐτρεπίζειν (or mid.); see prepare. Provide besides: P. προσπορίζειν. Provide against: P. and V. φυλάσσεσθαι (acc.), εὐλαβεῖσθαι (acc.), V. εὐλάβειαν προτίθεσθαι (gen.). With a clause instead of a subs.: use P. and V. φυλάσσεσθαι, μή, or ὅπως, μή (with subj.), εὐλαβεῖσθαι, μή, or ὅπως, μή (with subj.). Provide for, cater for: P. and V. τροφὴν [[παρέχω |παρέχειν]] (dat.); see look after. Take measures for: P. and V. φροντίζειν (gen.), προσκοπεῖν (acc.), P. προνοεῖσθαι (gen.), V. μέλεσθαι (gen.). Providing only for their own interests: P. τὸ ἐφʼ ἑαυτῶν μόνον προροώμενοι (Thuc. 1, I7). To elect board of Elders to provide for the emergency as occasion should require: P. ἀρχήν τινα πρεσβυτέρων ἀνδρῶν ἑλέσθαι οἵτινες περὶ τῶν παρόντων ὡς ἂν καιρὸς ἦ προβουλεύσουσι (Thuc. 8, 1). Provided that: P. and V. ὥστε (infin.), Ar. and P. ἐφʼ ᾧτε (infin.); or use if.
Latin > English (Lewis & Short)
prōvĭdē: adv., v. providus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prōvĭdē (providus), avec prévoyance : Plin. 10, 97.