currus: Difference between revisions
νὺξ μὲν ἐμὸν κατέχει ζωῆς φάος ὑπνοδοτείρη → sleep-giving night hath quenched my light of life | sleep-giving night covers my light of life | night, the giver of sleep, holds the light of my life
(D_3) |
(Gf-D_3) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>currŭs</b>,⁸ ūs, m. ([[curro]]),<br /><b>1</b> char : Cic. Att. 13, 21, 3 ; Virg. G. 3, 359 || [en part.] char de triomphe : Cic. Cæl. 34 || [fig.] triomphe : Cic. Fam. 15, 6, 1<br /><b>2</b> [poét.] : <b> a)</b> navire : Catul. 64, 9 ; <b> b)</b> attelage d’un char : Virg. G. 1, 514 ; <b> c)</b> train de la charrue : Virg. G. 1, 174. dat. curru [dans le vers dactyl.] Virg. B. 5, 29 ; En. 1, 156 ; 3, 541 ; 7, 724 || gén. pl. currum Virg. En. 6, 653. | |gf=<b>currŭs</b>,⁸ ūs, m. ([[curro]]),<br /><b>1</b> char : Cic. Att. 13, 21, 3 ; Virg. G. 3, 359 || [en part.] char de triomphe : Cic. Cæl. 34 || [fig.] triomphe : Cic. Fam. 15, 6, 1<br /><b>2</b> [poét.] : <b> a)</b> navire : Catul. 64, 9 ; <b> b)</b> attelage d’un char : Virg. G. 1, 514 ; <b> c)</b> train de la charrue : Virg. G. 1, 174. dat. curru [dans le vers dactyl.] Virg. B. 5, 29 ; En. 1, 156 ; 3, 541 ; 7, 724 || gén. pl. currum Virg. En. 6, 653.||[en part.] char de triomphe : Cic. Cæl. 34||[fig.] triomphe : Cic. Fam. 15, 6, 1<br /><b>2</b> [poét.] : <b> a)</b> navire : Catul. 64, 9 ; <b> b)</b> attelage d’un char : Virg. G. 1, 514 ; <b> c)</b> train de la charrue : Virg. G. 1, 174. dat. curru [dans le vers dactyl.] Virg. B. 5, 29 ; En. 1, 156 ; 3, 541 ; 7, 724||gén. pl. currum Virg. En. 6, 653. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:34, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
currus: ūs, m. curro,
I a chariot, car, wain.
I Lit.
A In gen., Poët. ap. Varr. L. L. 5, § 153 Müll.; Cic. Att. 13, 21, 3; Lucr. 3, 642; Cic. Div. 2, 70, 144; Verg. A. 5, 819; id. G. 3, 359; Sen. Ira, 3, 21, 2 et saep.—
B In partic.
1 A triumphal car, Cic. Cael. 14, 34; Suet. Caes. 49; Flor. 1, 5, 6; Hor. Epod. 9, 22; Ov. M. 13, 252 al. —
b Meton., a triumph, Cic. Fam. 15, 6, 1; Plin. 5, 5, 5, § 36; Flor. 4, 2, 89; Prop. 3 (4), 9, 53; Luc. 1, 316 et saep.; cf. Sil. 6, 345 Drak.—
2 A war-chariot ( = esseda), Caes. B. G. 4, 33, 2.—
II Poet. transf. *
A A ship, boat, Cat. 64, 9.—
B The horses drawing a chariot, a team, span, Verg. G. 1, 514; id. A. 12, 287; Sil. 16, 367; Luc. 7, 570.— *
C A pair of small wheels by which the beam of a plough was supported and guided: currus a tergo torquere imos, Verg. G. 1, 174 Forbig ad loc.; v. Heyne Exc. ad h. l.
Latin > French (Gaffiot 2016)
currŭs,⁸ ūs, m. (curro),
1 char : Cic. Att. 13, 21, 3 ; Virg. G. 3, 359 || [en part.] char de triomphe : Cic. Cæl. 34 || [fig.] triomphe : Cic. Fam. 15, 6, 1
2 [poét.] : a) navire : Catul. 64, 9 ; b) attelage d’un char : Virg. G. 1, 514 ; c) train de la charrue : Virg. G. 1, 174. dat. curru [dans le vers dactyl.] Virg. B. 5, 29 ; En. 1, 156 ; 3, 541 ; 7, 724 || gén. pl. currum Virg. En. 6, 653.