eurus: Difference between revisions

From LSJ

ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners

Source
(D_3)
(Gf-D_3)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>eurus</b>,¹⁰ ī, m. ([[εὖρος]]), [[eurus]], vent du sud-[[est]] : Plin. 2, 119 ; Sen. Nat. 5, 16, 4 || [poét.] le levant : Val. Flacc. 1, 539 || vent en général : Virg. G. 3, 382.
|gf=<b>eurus</b>,¹⁰ ī, m. ([[εὖρος]]), [[eurus]], vent du sud-[[est]] : Plin. 2, 119 ; Sen. Nat. 5, 16, 4 &#124;&#124; [poét.] le levant : Val. Flacc. 1, 539 &#124;&#124; vent en général : Virg. G. 3, 382.||[poét.] le levant : Val. Flacc. 1, 539||vent en général : Virg. G. 3, 382.
}}
}}

Revision as of 07:37, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

eurus: i, m., = εὖρος,
I the southeast wind (pure Lat. Vulturnus), Col. 11, 2, 65; 5, 5, 15; Sen. Q. N. 5, 16; Plin. 2, 47, 46, § 119; Gell. 2, 22, 7 sq.; Vitr. 1, 6; Hor. C 1, 28, 25; 2, 16, 24 al.—In plur., Verg. G. 2, 339; 441; Ov. H. 11, 9 al.—
II Transf.
   A The east wind, Ov. Tr. 1, 2, 27 (opp. Zephyrus); id. M. 1, 61; Manil. 4, 589.— Hence,
   2    Poet., the east, Val. Fl. 1, 539; Claud. Laud. Stil. 2, 417.—
   B Wind, in gen., Verg. G. 3, 382.

Latin > French (Gaffiot 2016)

eurus,¹⁰ ī, m. (εὖρος), eurus, vent du sud-est : Plin. 2, 119 ; Sen. Nat. 5, 16, 4 || [poét.] le levant : Val. Flacc. 1, 539 || vent en général : Virg. G. 3, 382.