gerusia: Difference between revisions
From LSJ
Ῥᾷον βίον ζῇς, ἢν γυναῖκα μὴ τρέφῃς → Vivas facilius, coniugem si non alas → Dann lebst du leichter, wenn du keine Frau ernährst
(D_4) |
(Gf-D_4) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>gĕrūsĭa</b>, æ, f. ([[γερουσία]]), salle du sénat (chez les Grecs) : [[Varro]] L. 5, 156 ; P. Fest. 94, 13 || maison de retraite pour les vieillards qui ont bien servi la [[patrie]] : Vitr. Arch. 4, 8 ; Plin. 35, 172. | |gf=<b>gĕrūsĭa</b>, æ, f. ([[γερουσία]]), salle du sénat (chez les Grecs) : [[Varro]] L. 5, 156 ; P. Fest. 94, 13 || maison de retraite pour les vieillards qui ont bien servi la [[patrie]] : Vitr. Arch. 4, 8 ; Plin. 35, 172.||maison de retraite pour les vieillards qui ont bien servi la [[patrie]] : Vitr. Arch. 4, 8 ; Plin. 35, 172. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:38, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
gĕrūsĭa: ae, f., = γερουσία,
I the place of meeting for a council of old men, senatehouse in a Grecian city (= senaculum), Varr. L. L. 5, 32, § 156.—
II A public hospital or retreat in Sardes, for old men who had deserved well of their country, Vitr. 4, 8; Plin. 35, 14, 49, § 172; Plin. Ep. 10, 42.
Latin > French (Gaffiot 2016)
gĕrūsĭa, æ, f. (γερουσία), salle du sénat (chez les Grecs) : Varro L. 5, 156 ; P. Fest. 94, 13 || maison de retraite pour les vieillards qui ont bien servi la patrie : Vitr. Arch. 4, 8 ; Plin. 35, 172.