Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

quadamtenus: Difference between revisions

From LSJ

Λιμὴν νεὼς ὅρμος, βίου δ' ἀλυπία → Des Lebens Ankerplatz und Port ist Seelenruh → Λιμὴν πλοίου μέν, ἀλυπία δ' ὅρμος βίου

Menander, Monostichoi, 318
(D_7)
 
(Gf-D_7)
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>quādāmtĕnŭs</b>, adv., jusqu’à un certain point : [avec tmèse] [[quadam]] prodire [[tenus]] Hor. Ep. 1, 1, 32, s’avancer jusqu’à un certain point || [fig.] dans une certaine mesure : Plin. 15, 110 ; 24, 124 ; Gell. 17, 21, 1.
|gf=<b>quādāmtĕnŭs</b>, adv., jusqu’à un certain point : [avec tmèse] [[quadam]] prodire [[tenus]] Hor. Ep. 1, 1, 32, s’avancer jusqu’à un certain point &#124;&#124; [fig.] dans une certaine mesure : Plin. 15, 110 ; 24, 124 ; Gell. 17, 21, 1.||[fig.] dans une certaine mesure : Plin. 15, 110 ; 24, 124 ; Gell. 17, 21, 1.
}}
}}

Revision as of 07:42, 14 August 2017

Latin > French (Gaffiot 2016)

quādāmtĕnŭs, adv., jusqu’à un certain point : [avec tmèse] quadam prodire tenus Hor. Ep. 1, 1, 32, s’avancer jusqu’à un certain point || [fig.] dans une certaine mesure : Plin. 15, 110 ; 24, 124 ; Gell. 17, 21, 1.