oblido: Difference between revisions
From LSJ
Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz
(D_6) |
(Gf-D_6) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>oblīdō</b>,¹⁴ īsī, īsum, ĕre (ob, lædo), tr., serrer fortement : Cic. Scauro 10 ; Tac. Ann. 5, 9 || étouffer : Plin. Min. Ep. 6, 20, 16 ; Col. Rust. 7, 3, 8. | |gf=<b>oblīdō</b>,¹⁴ īsī, īsum, ĕre (ob, lædo), tr., serrer fortement : Cic. Scauro 10 ; Tac. Ann. 5, 9 || étouffer : Plin. Min. Ep. 6, 20, 16 ; Col. Rust. 7, 3, 8.||étouffer : Plin. Min. Ep. 6, 20, 16 ; Col. Rust. 7, 3, 8. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:43, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ob-līdo: si, sum, 3, v. a. laedo.
I To squeeze together (rare but class.): caelum digitulis duobus oblidere, Cic. Scaur. § 10, p. 261 Orell.: oblisis faucibus, strangled, Tac. A. 5, 9; so, obliso gutture, Prud. Psych. 589; App. M. 4, p. 147.—
II To squeeze or crush to pieces (post-Aug.): fetus, Col. 7, 3, 8: oblisus pondere, Plin. Ep. 6, 20, 16.
Latin > French (Gaffiot 2016)
oblīdō,¹⁴ īsī, īsum, ĕre (ob, lædo), tr., serrer fortement : Cic. Scauro 10 ; Tac. Ann. 5, 9 || étouffer : Plin. Min. Ep. 6, 20, 16 ; Col. Rust. 7, 3, 8.