prologus: Difference between revisions
νὺξ μὲν ἐμὸν κατέχει ζωῆς φάος ὑπνοδοτείρη → sleep-giving night hath quenched my light of life | sleep-giving night covers my light of life | night, the giver of sleep, holds the light of my life
(D_7) |
(Gf-D_7) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>prŏlŏgus</b>,¹⁶ ī, m. ([[πρόλογος]]), et arch. <b>prō-</b>, prologue [d’une pièce de théâtre] : Ter. Andr. 5 ; Phorm. 14 ; Quint. 11, 3, 91 || acteur qui débite le prologue : Ter. Haut. 11. | |gf=<b>prŏlŏgus</b>,¹⁶ ī, m. ([[πρόλογος]]), et arch. <b>prō-</b>, prologue [d’une pièce de théâtre] : Ter. Andr. 5 ; Phorm. 14 ; Quint. 11, 3, 91 || acteur qui débite le prologue : Ter. Haut. 11.||acteur qui débite le prologue : Ter. Haut. 11. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:45, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
prolŏgus: i, m., = πρόλογος.
I Lit., a preface or introduction to a play, a prologue, Ter. Phorm. prol. 14: in prologis scribundis operā abutitur, id. And. prol. 5: in Hydriae (Menandri) prologo, Quint. 11, 3, 91: in prologo Adelphorum, Suet. Vit. Ter. 2.—
II Transf., the player who delivers the prologue: oratorem esse voluit me, non prologum, Ter. Heaut. prol. 11; id. Hec. prol. alt. 1 (prō-, v. Wagn. ad Ter. Heaut. prol. 11).
Latin > French (Gaffiot 2016)
prŏlŏgus,¹⁶ ī, m. (πρόλογος), et arch. prō-, prologue [d’une pièce de théâtre] : Ter. Andr. 5 ; Phorm. 14 ; Quint. 11, 3, 91 || acteur qui débite le prologue : Ter. Haut. 11.