Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

agino: Difference between revisions

From LSJ

Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαRoot of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)

The Bible, 1 Timothy, 6:10
(D_1)
 
(3_1)
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ăgīnō</b>,¹⁶ āre ([[agina]]), intr., s’agiter, se tourner, se remuer : Petr. 61, 9.
|gf=<b>ăgīnō</b>,¹⁶ āre ([[agina]]), intr., s’agiter, se tourner, se remuer : Petr. 61, 9.
}}
{{Georges
|georg=agino, āvi, āre ([[agina]]), viell. = [[sich]] [[drehen]] und [[wenden]], [[itaque]] per [[scutum]], per ocream [[ego]] aginavi, [[quemadmodum]] ad illam pervenirem, [[ich]] suchte, es mochte [[biegen]] od. [[brechen]], zu [[ihr]] hinauszukommen, Petr. 61, 9 B<sup>3</sup>. – Vgl. Gloss. ›aginat, διαπράσσεται, στρέφει, μηχαναται‹.
}}
}}

Revision as of 08:28, 15 August 2017

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăgīnō,¹⁶ āre (agina), intr., s’agiter, se tourner, se remuer : Petr. 61, 9.

Latin > German (Georges)

agino, āvi, āre (agina), viell. = sich drehen und wenden, itaque per scutum, per ocream ego aginavi, quemadmodum ad illam pervenirem, ich suchte, es mochte biegen od. brechen, zu ihr hinauszukommen, Petr. 61, 9 B3. – Vgl. Gloss. ›aginat, διαπράσσεται, στρέφει, μηχαναται‹.