perditio: Difference between revisions
From LSJ
τὸ ἀνάλημμα καὶ τὴν ἐπ' αὐτοῦ κερκίδα → the retaining wall and the wedge of theatre seats supported by it
(Gf-D_6) |
(3_9) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>perdĭtĭō</b>, ōnis, f. ([[perdo]]), perte, ruine : Gloss. Phil. || perdition : Lact. Inst. 2, 14, 11.||perdition : Lact. Inst. 2, 14, 11. | |gf=<b>perdĭtĭō</b>, ōnis, f. ([[perdo]]), perte, ruine : Gloss. Phil. || perdition : Lact. Inst. 2, 14, 11.||perdition : Lact. Inst. 2, 14, 11. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=perditio, ōnis, f. ([[perdo]]), I) das [[Verderben]], die Vernichtung, Lact. 2, 14, 11 u. 4, 18, 32 u.a. Eccl.: perditionem [[eius]] meditari, Oros. 2, 5, 5. – II) = [[ἀπώλεια]], das [[Verlieren]], der [[Verlust]], Itala (frgm. Weing.) Ezech. 28, 7. p. 102 R.: famae, Fulg. contin. Verg. p. 151 M.: Plur., Salv. de gub. dei 6, 13, 78; adv. avar. 1, 1, 3. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:30, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
perdĭtĭo: ōnis, f. perdo,
I ruin, perdition (post-class.): perditionis iter, Alcim. 4, 138; Lact. 2, 14, 11; 4, 18, 32; Vulg. Matt. 7, 13 et saep.; cf. perditio, ἀπώλεια, Gloss. Philox.
Latin > French (Gaffiot 2016)
perdĭtĭō, ōnis, f. (perdo), perte, ruine : Gloss. Phil. || perdition : Lact. Inst. 2, 14, 11.
Latin > German (Georges)
perditio, ōnis, f. (perdo), I) das Verderben, die Vernichtung, Lact. 2, 14, 11 u. 4, 18, 32 u.a. Eccl.: perditionem eius meditari, Oros. 2, 5, 5. – II) = ἀπώλεια, das Verlieren, der Verlust, Itala (frgm. Weing.) Ezech. 28, 7. p. 102 R.: famae, Fulg. contin. Verg. p. 151 M.: Plur., Salv. de gub. dei 6, 13, 78; adv. avar. 1, 1, 3.