duritudo: Difference between revisions
From LSJ
ἤ με φίλει καθαρὸν θέμενος νόον, ἤ μ' ἀποειπών ἐχθαιρ' ἀμφαδίην νεῖκος ἀειράμενος → either love me with a pure heart, or reject and hate me, and openly pick a fight
(D_3) |
(3_5) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dūrĭtūdō</b>,¹⁶ ĭnis, f. ([[durus]]), impudence : Cat. d. Gell. 17, 2, 20. | |gf=<b>dūrĭtūdō</b>,¹⁶ ĭnis, f. ([[durus]]), impudence : Cat. d. Gell. 17, 2, 20. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=dūritūdo, dinis, f. ([[durus]]), die [[Härte]] = Unempfindlichkeit, [[Cato]] b. Gell. 17, 2, 20. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:30, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
dūrĭtūdo: ĭnis, f. durus, II. B.,
I harshness, cruelty, Cato ap. Gell. 17, 2, 20; id. ap. Non. 100, 23.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dūrĭtūdō,¹⁶ ĭnis, f. (durus), impudence : Cat. d. Gell. 17, 2, 20.
Latin > German (Georges)
dūritūdo, dinis, f. (durus), die Härte = Unempfindlichkeit, Cato b. Gell. 17, 2, 20.